Translation of "Bioscoop" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Bioscoop" in a sentence and their portuguese translations:

We gaan naar de bioscoop.

- Vamos ao cinema.
- Vamos ir ao cinema.

De bioscoop is een industrie.

O cinema é uma indústria.

Ik ga naar de bioscoop.

- Vou ao cinema.
- Vou ir ao cinema.
- Estou indo ao cinema.

Hij gaat naar de bioscoop.

Ele está indo ao cinema.

Ik ga graag naar de bioscoop.

Eu adoro ir ao cinema.

De bioscoop was gevuld met mensen.

O cinema estava cheio de gente.

Ik ga vaak naar de bioscoop.

Vou muitas vezes ao cinema.

Gisteravond gingen we naar de bioscoop.

Fomos ao cinema ontem à noite.

Ze gingen gisteren naar de bioscoop.

- Ontem foram ao cinema.
- Ontem elas foram ao cinema.

Wij zijn niet in de bioscoop.

Nós não estamos no cinema.

Zullen we naar de bioscoop gaan?

Devemos ir ao cinema?

Ik ging gisteren naar de bioscoop.

Fui ao cinema ontem.

Ik kom net uit de bioscoop.

Estou saindo do cinema.

Nou, ik ga naar de bioscoop.

- Bem, estou indo ao cinema.
- Bom, estou indo ao cinema.

Ga je vanavond naar de bioscoop?

- Você vai ao cinema hoje à noite?
- Você vai ao cinema de noite?

- Ik was in de cinema.
- Ik was bij de bioscoop.
- Ik was in de bioscoop.

Eu estava no cinema.

- Ik ga graag naar de bioscoop.
- Ik hou ervan om naar de bioscoop te gaan.

Eu adoro ir ao cinema.

Is de bioscoop dicht bij het station?

O cinema fica perto da estação?

Gisteren zijn we naar de bioscoop geweest.

Ontem fomos ao cinema.

Tom viel in slaap in de bioscoop.

O Tom adormeceu no cinema.

Zonder enige reden verliet hij plotseling de bioscoop.

Sem nenhuma razão ele de repente retirou-se do cinema.

Is er hier een bioscoop in de buurt?

Há algum cinema aqui perto?

Ik ging met mijn broer naar de bioscoop.

Fui ao cinema com meu irmão.

Ik ging naar de bioscoop met mijn broer.

Fui ao cinema com meu irmão.

Ik zag een menigte kinderen in de bioscoop.

Eu vi uma multidão de crianças no cinema.

Mijn vrienden zijn zonder mij naar de bioscoop gegaan.

- Meus amigos foram ao cinema sem mim.
- Minhas amigas foram ao cinema sem mim.

Ik kan niet naar de bioscoop gaan, ben blut.

Não posso ir ao cinema, estou sem dinheiro.

- Ga je naar de bioscoop?
- Ga je naar de film?

Está indo ao cinema?

Mijn vader laat me niet alleen naar de bioscoop gaan.

Meu pai não me deixa ir o cinema sozinho.

Ik stelde voor dat we naar de bioscoop zouden gaan.

Eu sugeri que fôssemos ao cinema.

Ik ga graag naar de bioscoop om buitenlandse films te zien.

Eu gosto de ir ao cinema para ver filmes estrangeiros.

Ik zou liever alleen naar de bioscoop gaan dan samen met Bob.

Preferiria ir ao cinema sozinho do que ir com o Bob.

- Waarom gaan mensen naar de cinema?
- Waarom gaan mensen naar de bioscoop?

Por que as pessoas vão ao cinema?

- Willen jullie naar de film of naar het theater?
- Wil je liever naar de bioscoop of naar het theater?
- Wilt u naar de bioscoop of het theater gaan?

Você quer ir ao cinema ou para o teatro?

Ik heb geen zin om te werken. Als we eens naar de bioscoop zouden gaan?

- Não estou com vontade de trabalhar. E se fôssemos ao cinema?
- Não estou com vontade alguma de trabalhar. Que tal irmos ver um filme?

- Ik heb zin om naar de film te gaan.
- Ik heb zin om naar de bioscoop te gaan.

Estou a fim de ir ao cinema.

Ik heb geen zin om naar de bioscoop te gaan. Laten we in plaats daarvan een wandeling maken.

Não estou com disposição para ir ao cinema. Em vez disso, vamos fazer uma caminhada.

- Ik wil naar de cinema gaan vandaag.
- Ik wil naar de film gaan vandaag.
- Vandaag wil ik naar de bioscoop.

Quero ir ao cinema hoje.