Translation of "Derde" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Derde" in a sentence and their japanese translations:

Een derde --

3分の1ですよ―

Bevallend van haar derde kind.

救急救命室に来ました

Dit is het derde veelgehoorde bezwaar

さてソーシャルメディアを やめなさいと提案すると必ず聞く

Blijkt dat een derde van ons --

3分の1の人が―

Tokio station is de derde halte.

東京駅は三つ目です。

één derde van de gletsjers zouden smelten.

氷河の3分の1が溶けてしまいます

Twee derde van alle regenwouddieren zijn nachtdieren.

‎熱帯雨林の哺乳類は ‎3分の2が夜行性だ

Een derde van het aardoppervlak is woestijn.

地球の表面の3分の1は砂漠である。

Drie tot de derde macht is zevenentwintig.

3の3乗は27である。

Laten we beginnen met de derde les.

第3課から始めましょう。

En dan het derde ding, bam! Kayak. Wat?

それから3つめがオチです カヤック? 何だって?

Zou twee derde van onze gletsjers helemaal verdwijnen.

我が国の氷河の3分の2が 完全に消失するでしょう

Bevatten ongeveer een derde van de wereldwijde bodemkoolstofreserves.

世界の土壌中の炭素の3分の1が 蓄えられています

Ongeveer een derde van het aardoppervlak is land.

地球の表面の約三分の一が陸地である。

Het is de derde grootste stad van Servië.

これはセルビアで三番目に大きい町である。

Daarom worden we ook wel de ‘Derde Pool’ genoemd.

そのため「第三極」とも 呼ばれています

En ten derde kun je anders met ideeën omgaan.

3つ目はアイデアとの関係を 見直すことです

Laat ons de kwestie zonder een derde partij regelen.

間に人を入れずに解決しよう。

Bijna een derde van alle kantoormedewerkers draagt een bril.

全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。

Dat één derde van het Himalaya-ijs op de Hindoekoesj

ヒマラヤ山脈ヒンドゥークシュの 氷河の3分の1が

De oprichting van de Raad voor de Derde Pool voorstellen,

「第三極協議会」の設立を 提案したいと思います

De ontwikkeling van een technologische beschaving is een derde barrière.

技術面での文明の発展が 3つ目の障壁です

Een derde van de kinderen niet eens hun vijfde verjaardag

子供の3人に1人は 5歳の誕生日を迎えられませんでした

Dit werkwoord wordt gewoonlijk alleen gebruikt in de derde persoon.

この動詞は普通、3人称でのみ使われます。

Medische fouten blijken de derde doodsoorzaak in de VS te zijn,

米国内の死因の第3位は 医療ミスによるもので

Bijna een derde zal sterven voor ze een maand oud zijn.

‎3頭に1頭は ‎生後1ヵ月で命を落とす

Zij pakken een derde van de schildpadden die de zee bereiken.

‎海に入れても ‎3分の1はサメの餌になる

Nu twee derde van de mensen in de wereld in democratieën leven.

世界人口の3分の2が 民主主義国に暮らしています

Hun lichaamsgewicht moet met een derde groeien om de winter te overleven.

‎冬を越せるように ‎体重を3割増しにする

Als twee honden vechten om een been, loopt de derde ermee heen.

漁夫の利。

Het is nu bewezen dat een derde van hun jachtpartijen 's nachts plaatsvindt.

‎チーターの狩りの3分の1は ‎夜行われることが分かった

En weet dat het marmer van kleur verandert op een derde van de hoogte,

下から3分の1のところで 大理石の色合いが 変わっていることもよく知っています

Op aanraden van maarschalk Lannes gaf Napoleon hem het bevel over het Derde Korps

それからランヌ元帥の推薦で、ナポレオンは彼に第3軍団の指揮を与え、彼

Weet jij de reden waarom twee derde van de studenten niet bij de studentenvergadering was?

3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。

De Grande Armée - en marcheerden naar het oosten om het op te nemen tegen de derde coalitie.

最大の軍団)になり 、東に進軍して第三次対仏大同盟を結成しました。

Hij zou nodig zijn in Rusland, en werd in 1812 teruggeroepen met het bevel over het Derde Korps.

彼はロシアで必要とされ、1812年に第3軍団の指揮下でリコールされました。

Valencia is de derde grootste stad van Spanje en staat ook bekend als de geboorteplaats van de paella.

バレンシアはスペイン第3の都市で、パエリア発祥の地としても知られている。

Bij olympische wedstrijden is de gouden medaille voor de eerste plaats, zilver voor de tweede, en brons voor de derde.

オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。

Bij olympische competities is een gouden medaille voor de eerste plaats, een zilveren medaille voor de tweede plaats en een bronzen medaille voor de derde plaats.

オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。