Translation of "Derde" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Derde" in a sentence and their italian translations:

Een derde --

un terzo --

De derde straat rechts.

La terza strada a destra.

Dit is mijn derde wens.

Questo è il mio terzo desiderio.

Is er een derde manier?

C'è un terzo modo?

En het derde hulpmiddel is dankbaarheid.

E il terzo strumento è la riconoscenza.

Blijkt dat een derde van ons --

ho scoperto che un terzo di noi --

Tom is op de derde verdieping.

Tom è al terzo piano.

Tokio station is de derde halte.

La stazione di Tokyo è la terza fermata.

Het mooiste is dan de derde fase.

La cosa più bella è invece il terzo gradino.

De derde fase is de bewuste bekwaamheid.

Il terzo gradino è la competenza consapevole.

één derde van de gletsjers zouden smelten.

un terzo dei ghiacciai si scioglierebbe.

Twee derde van alle regenwouddieren zijn nachtdieren.

Due terzi dei mammiferi della foresta pluviale sono notturni.

Drie tot de derde macht is zevenentwintig.

Tre al cubo fa ventisette.

En dan het derde ding, bam! Kayak. Wat?

Poi la terza cosa -- bum!-- Kayak. Che?!

Zou twee derde van onze gletsjers helemaal verdwijnen.

ben due terzi dei ghiacciai scomparirebbero.

Toms zoon werd voor de derde keer beroofd.

Il figlio di Tom è stato rapinato per la terza volta.

Daarom worden we ook wel de ‘Derde Pool’ genoemd.

Ecco perché è chiamato anche il "terzo polo".

Een derde van het Zwitsers grondgebied bestaat uit bossen.

Un terzo del territorio svizzero è coperto da foreste.

De aarde is de derde planeet vanaf de zon.

La Terra è il terzo pianeta a partire dal sole.

Dat één derde van het Himalaya-ijs op de Hindoekoesj

è che un terzo del ghiaccio delle montagne sull'Hindu Kush dell'Himalaya

De oprichting van de Raad voor de Derde Pool voorstellen,

la fondazione del Consiglio del Terzo Polo,

De ontwikkeling van een technologische beschaving is een derde barrière.

Lo sviluppo della civiltà tecnologica è la terza barriera.

Een derde van de kinderen niet eens hun vijfde verjaardag

un terzo dei bambini non arrivava al quinto compleanno,

Medische fouten blijken de derde doodsoorzaak in de VS te zijn,

L'errore medico è la terza causa di morte, negli Stati Uniti

Bijna een derde zal sterven voor ze een maand oud zijn.

Un terzo dei cuccioli muore nel primo mese di vita.

Zij pakken een derde van de schildpadden die de zee bereiken.

Questi prenderanno un terzo dei piccoli che arriveranno al mare.

Nu twee derde van de mensen in de wereld in democratieën leven.

con due terzi della popolazione mondiale che vive in democrazie.

Hun lichaamsgewicht moet met een derde groeien om de winter te overleven.

Devono aumentare di un terzo il peso corporeo per superare l'inverno.

Het is nu bewezen dat een derde van hun jachtpartijen 's nachts plaatsvindt.

Ora è stato dimostrato che un terzo delle cacce dei ghepardi avviene di notte.

En weet dat het marmer van kleur verandert op een derde van de hoogte,

ben consapevole che il colore del marmo cambia a un terzo dell'altezza,

Op aanraden van maarschalk Lannes gaf Napoleon hem het bevel over het Derde Korps

Poi, su raccomandazione del maresciallo Lannes, Napoleone gli diede il comando del Terzo Corpo

De Grande Armée - en marcheerden naar het oosten om het op te nemen tegen de derde coalitie.

Grande Armée - e marciarono verso est per affrontare la Terza Coalizione.

Hij zou nodig zijn in Rusland, en werd in 1812 teruggeroepen met het bevel over het Derde Korps.

Sarebbe stato necessario in Russia, e fu richiamato nel 1812, con il comando del Terzo Corpo.

Bij olympische wedstrijden is de gouden medaille voor de eerste plaats, zilver voor de tweede, en brons voor de derde.

Nelle gare olimpiche la medaglia d'oro è per il primo posto, quella d'argento per il secondo, quella di bronzo per il terzo.

Ten derde zie ik hier talrijke afgevaardigden die de BSE-crisis gebruiken om het Europa van het Verdrag van Maastricht kapot te maken.

In terzo luogo, vedo qui un buon numero di deputati che si servono della crisi della ESB per demolire l'Europa di Maastricht.