Translation of "Spoedig" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Spoedig" in a sentence and their japanese translations:

Je zal spoedig genezen.

君はすぐよくなるだろう。

- Kom snel.
- Kom spoedig.

早く、こっち!

Hun vliegtuig zal spoedig vertrekken.

彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。

De vleesprijs zal spoedig dalen.

肉の値段はやがて下がるだろう。

Gezien de wereld spoedig zal eindigen --

世界はやがて 終焉を迎えます

De voorraad zal spoedig op zijn.

補給はまもなく不足するでしょう。

- Kom vlug!
- Kom snel.
- Kom spoedig.

- 早く来い。
- 早く来なさい。

En spoedig zullen ze vlees gaan eten.

‎肉を食べるようになるからだ

Ik denk dat hij spoedig zal terugkeren.

彼はすぐ帰ってくると思う。

Ik zal zo spoedig mogelijk mijn schulden betalen.

出来るだけ早く借金は返済します。

Ik hoop dat de nevel spoedig zal opklaren.

霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。

- Kom snel!
- Kom vlug!
- Kom snel.
- Kom spoedig.

- 早く来い。
- 早くおいで。

Al spoedig had ik een interview met de BBC

間もなくして BBCのインタビューを受け

Het resultaat van de peiling zal spoedig bekend worden.

投票結果はもうすぐわかるだろう。

- Kom snel!
- Kom onmiddellijk.
- Kom vlug!
- Kom snel.
- Kom spoedig.

- 早く来い。
- 早く来なさい。
- 早くいらっしゃい。
- 早くおいで。

De heer Johnson, voorzitter van de club, zal spoedig komen.

クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。

De moeder van Ken en haar vriendin zullen spoedig aankomen op de luchthaven.

健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。

Tom, zich ervan bewust dat hij spoedig de trein naar Boston zou moeten nemen, had zich op het perron hartstochtelijk vastgeklampt aan Maria.

トムは自分がもうすぐボストン行きの列車に乗らなければいけないとわかっていたから、プラットフォームであんなに激しくメアリーを抱きしめたんだ。