Translation of "Vroeg" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Vroeg" in a sentence and their japanese translations:

- Ik sta vroeg op.
- Ik word vroeg wakker.

- 私は朝早く目が覚める。
- 私、早起きなの。

Ik ben vroeg.

早かった。

Je bent vroeg.

- 早かったね。
- 早いじゃん。

"Hoeveel sleutels?" vroeg Pepperberg.

「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。

We moeten vroeg vertrekken.

私たちは早めに出発しなければなりません。

Ik arriveerde te vroeg.

- 私は早く着きすぎた。
- あまりに早く着いた。

Tom vroeg om hulp.

トムは助けを求めた。

Je moet vroeg opstaan.

早く起きるほうがよい。

Ze staat vroeg op.

彼女は早起きだ。

We vertrekken morgenochtend vroeg.

- 私達は明日の朝早く出発します。
- 私たちは明日の朝早くに出発します。

Ik word vroeg wakker.

私は朝早く目が覚める。

Sta morgen vroeg op!

明日の朝は早く起きろよ。

Hij staat vroeg op.

彼は早起きだ。

Mensen die vroeg naar bed gaan en vroeg opstaan, leven lang.

早寝早起きをする人は長生きする。

- Je zal morgenochtend vroeg op moeten.
- Je moet morgenochtend vroeg op.

- あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。
- 明日の朝は早起きしてよ。

- Waarom ben je zo vroeg opgestaan?
- Waarom zijn jullie zo vroeg opgestaan?

- なぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。
- どうしてそんなに早起きしたの?

- "Een kat?" vroeg de bejaarde man.
- "Een kat?" vroeg de oude man.

「猫ですか?」老紳士は尋ねた。

- "Hoe voel je je?" vroeg hij.
- Hij vroeg "hoe voel je je?"

「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。

Dus vroeg ik me af:

そこで不思議に思いました

Hij kwam 's ochtends vroeg.

彼は朝早く来た。

Hij vroeg om mijn raad.

彼は私の助言を求めた。

Hij vroeg mij om hulp.

彼は私に助けを求めてきた。

Hij vroeg me om geld.

- 彼は私に金をくれと言った。
- 彼は私に金をいくらか要求した。

Mijn broertje vroeg om geld.

弟がお金を頂戴と言いました。

Morgen sta ik vroeg op.

私は明日早く起きるだろう。

Ik vind vroeg opstaan belangrijk.

- 早起きをよいと思っている。
- 私は早起きはよいとおもう。

Ze had een vroeg ontbijt.

彼女は早い朝食をとった。

Tom vroeg om meer koffie.

トムはコーヒーのおかわりを頼んだ。

Ze vroeg mij om hulp.

- 彼女は私に助けを求めた。
- 彼女は私に助けを求めてきた。

Mijn grootvader staat vroeg op.

私のおじいちゃんは早起きだ。

Hij stond gewoonlijk vroeg op.

彼は以前早起きだった。

Wat is dat? vroeg Tony.

「これは何だろう」とトニーは尋ねました。

Gisteren ben ik vroeg opgestaan.

私は昨日早く起きた。

Mijn vader staat vroeg op.

私の父は早起きだ。

Hij staat niet vroeg op.

彼は早く起きない。

Hij ging vroeg naar bed.

彼は早く寝た。

Ik wilde niet vroeg opstaan.

私は早くおきたくありませんでした。

Hij vroeg me te blijven.

彼は私に泊まってくれと頼んだ。

- Ze vroeg mij hoeveel talen ik spreek.
- Ze vroeg me hoeveel talen ik sprak.

彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。

- „Kom je uit Australië?”, vroeg de Filippijn.
- „Komt u uit Australië?”, vroeg de Filippino.

「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。

Hicks vroeg niet naar hun naam.

ヒックスは この3人の名前を 訊ねもしませんでした

Een vrouw vroeg mij de weg.

女の人が私に道を尋ねた。

Ik ben er te vroeg aangekomen.

あまりに早く着いた。

Ik stond zoals altijd vroeg op.

私はいつものように早く起きた。

Maria vroeg me: "ben je ziek?"

メアリーは私に「あなたは病気ですか」といいました。

Normaal gesproken is ze vroeg wakker.

彼女は普段早起きだ。

Ze vroeg waar ik naartoe ging.

- 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。
- 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
- 彼女はわたしにどこへ行こうとしているのか尋ねた。

Hij vroeg mij hem te helpen.

彼は私に助けてと頼んだ。

Hij vroeg me een paar vragen.

彼は私に2、3の質問をした。

Hij vroeg me waarom ik lachte.

彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。

Ik vroeg hem om een ​​gunst.

彼にひとつ頼みごとをしました。

Ik vroeg hem naar zijn naam.

私は彼に名前を尋ねた。

Je moet vroeg naar huis gaan.

早く帰宅すべきだ。

Hij vroeg, "Hou je van me?"

「愛してる?」と言いました。

Carol staat elke ochtend vroeg op.

キャロルは毎日朝早く起きる。

Mijn moeder staat nooit vroeg op.

母はぜったいに早起きはしない。

Hij vroeg "hoe voel je je?"

「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。

Ik ben vroeg naar bed gegaan.

- 早く寝た。
- 早めに寝た。

Je moet vroeg naar bed gaan.

早く寝た方がいいよ。

"Hoe voel je je?" vroeg hij.

- 「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
- 「気分はどうですか」と彼は尋ねた。

Sorry dat ik zo vroeg bel.

こんな早くから電話してごめんね。

Tom arriveerde drie minuten te vroeg.

トムは三分早くついた。

Bel mij zeker morgen vroeg op.

必ず明朝お電話ください。