Translation of "Taxi" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Taxi" in a sentence and their japanese translations:

- Er is geen taxi gestopt.
- Geen enkele taxi stopte.

タクシーは1台も止まらなかった。

- Bel een taxi alstublieft.
- Bel een taxi voor mij alstublieft.

タクシーを呼んで下さい。

Nemen we een taxi?

タクシーに乗りましょうか。

De taxi wacht buiten.

タクシーが外で待っていますよ。

Bel een taxi alstublieft.

タクシーを呼んで下さい。

Laten we een taxi nemen.

タクシーに乗ろうよ。

Ik heb een taxi nodig.

タクシーをつかまえないと。

- Kunt u een taxi voor me bestellen?
- Kunt U een taxi voor mij bestellen?

- タクシーを呼んでもらえませんか。
- タクシーを呼んでもらえますか?
- タクシーを呼んでいただけませんか?

- Kunt u een taxi voor me bestellen?
- Kunt ge een taxi voor mij bestellen?

- タクシーを呼んでもらえますか?
- タクシーを呼んでいただけませんか?

Neem een taxi naar het hotel.

ホテルまでタクシーで行きなさい。

De taxi staat buiten te wachten.

タクシーが外で待っていますよ。

Bel een taxi voor mij alstublieft.

タクシーを呼んで下さい。

Hij riep een taxi voor mij.

彼は私にタクシーを呼んでくれた。

Laten we met de taxi gaan!

タクシーで行こうよ。

Kan ik hier een taxi nemen?

この辺でタクシーは拾えますか。

- Ze nam de taxi naar het ziekenhuis.
- Ze ging met de taxi naar het ziekenhuis.

- 彼女は病院までタクシーに乗った。
- 彼女は病院までタクシーで行った。

Moet ik een taxi bestellen voor u?

タクシーを呼んであげましょうか。

Hij is per taxi naar Kawogoe gegaan.

私はタクシーで川越へ行った。

Ze nam de taxi naar het museum.

彼女は博物館までタクシーで行った。

- Ik ging met de taxi naar het vliegveld.
- Ik ben met de taxi naar het vliegveld gegaan.

空港へタクシーで行った。

Ik heb voor het station een taxi genomen.

駅前でタクシーを拾った。

Ik ben vanuit het station per taxi gekomen.

駅からタクシーで来ました。

- We namen een taxi om er op tijd te geraken.
- We namen een taxi om op tijd te komen.

- 私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
- わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。

Ik had het moeilijk om een taxi te vinden.

タクシーを拾うのに苦労した。

Toen hij aan het station aankwam, belde hij een taxi.

駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。

Ik nam een taxi om daar op tijd te komen.

- それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
- そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。

Hij stak de hand op om een taxi te stoppen.

彼はタクシーを止めるために手を上げた。

Ik nam een taxi, omdat de bus te laat was.

バスが遅れたので私はタクシーに乗った。

Hij nam de taxi om er op tijd te komen.

彼は遅れないようにタクシーに乗った。

Ik heb de laatste bus gemist en ik ben met de taxi naar huis gegaan.

私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。

Het maakt weinig uit of je daar nou lopend of met een taxi heen gaat.

あなたがそこへタクシーで行こうと歩いて行こうと、ほとんど変わりはない。

De man die voor het hotel stond vroeg me of ik een taxi nodig had.

ホテルの前に立っていた男性は、私にタクシーが必要かどうか尋ねた。