Examples of using "Nemen" in a sentence and their japanese translations:
ここで写真を撮らないでください。
5番のバスに乗って下さい。
見てみましょう。
海底の養分をかき回す
タクシーに乗りましょうか。
君は何にする?
お持ち帰りですか。
薬を飲むの忘れないでよ。
「そもそも写真を撮るのはなぜだろう?」と
決断してくれ
軽はずみなリスクも 冒そうとするのでしょうか?
もっと近道をする者もいる
重要事項は彼らが決定するのではない。
我々の計画は具体化しつつある。
- 過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
- すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
- こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
何番のバスですか。
バスに乗った方がいいですか。
タクシーに乗ろうよ。
そんな危険は犯したくないね。
電車で行こう。
お風呂に入ってくるよ。
- この傘をいただきます。
- この傘にします。
今日は仕事を休んでよい。
どの電車に乗るんですか?
私の上司は辞職せざる得なかった。
もしくは幼虫を―
早く決断しよう
武器を取ることもあります
奥様、寸法をお測りしましょう。
近道をしよう。
どちらの道に行くべきかわかりますか。
それともバスを使わなければなりませんか。
彼女は金の受け取りを拒絶した。
次のバスに乗ります。
母は私に薬を飲ませた。
自分で決められないよ。
- 一息いれようよ。
- ちょっと休憩しよう。
- 10分休憩しよう。
- 10分間、休憩をとりましょう。
私はやむなく薬をのまされた。
- 少し休憩しようよ。
- 少し休憩しませんか?
ちょっと一服しませんか?
これらの木で景色が見えない。
この辺でタクシーは拾えますか。
この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
ちょっと休みませんか?
電車で行こう。
決断が必要だ 早く下すんだ
急いで決断してくれ
見てみることにしましょう
子供や大人より冒険を好むことは 良く知られていますが
こうあるべきという感情を
をスペインに 送り返し 、指揮を執った。
少し休ませてください。
それ以下のものは受け取れない。
どの道を行くか迷った。
彼は挨拶しないで出ていった。
朝シャワーを使ってもいいですか。
人は規則を守らなければならない。
規則は守らなければならない。
どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
事態の深刻さがわかるでしょう。
私はお風呂に入っているんだ。
私たちは同じバスで仕事に行きます。
私の上司は辞職せざる得なかった。
弁当を持っていく必要はないですよ。
お風呂先に入るね。
- たった今シャワーを浴びていた。
- わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
決意してください 今の心の平穏を保ったまま
不必要なリスクを 取らないことが大事だ
リモコンを持って 決断してくれ
賢い選択と 決断力が要る
ゲームコントローラーで 決断してくれ
動物に占領された街もある
空港バスはどこから出ますか。
ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。
どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
- 傘を持ってくるのを忘れました。
- 傘持ってくるの忘れちゃった。
さあ泳ごう。
考えるべきなのは、
それをするためには危険を冒さなければならない。
- 救急箱、忘れずに持ってきてよ。
- 救急箱、持ってくるの忘れないでよ。