Translation of "Tot" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Tot" in a sentence and their japanese translations:

- Tot ziens!
- Tot kijk.
- Tot binnenkort!
- Tot weerziens!

- ではまた会いましょう。
- さようなら。
- 行ってらっしゃい!
- さよなら!

- Tot ziens!
- Tot kijk.
- Tot weerziens!
- Tot ziens.

- さようなら!
- さよなら!

- Tot zo meteen!
- Tot binnenkort!
- Tot straks!
- Tot gauw!

じゃ、またねっ!

- Tot straks!
- Tot gauw!

- またすぐ会おうね。
- さようなら。
- ではまた近いうちに!
- ではまた近々。

- Tot ziens!
- Tot straks!

じゃあね!

- Tot weerziens!
- Tot gauw!

ではまた近々。

- Tot ziens!
- Tot weerziens!

さよなら!

- Tot morgen.
- Tot morgen!

また明日。

- Tot ziens!
- Tot kijk.
- Tot ziens.
- Doei.
- Ciao.

- さようなら!
- さようなら。

- Tot ziens!
- Tot kijk.
- Dag.
- Tot ziens.
- Doei.
- Ciao.

- またお目にかかりましょう。
- さようなら!

- Tot kijk.
- Tot ziens.
- Doei.
- Ciao.

さようなら。

Wacht tot ik tot tien tel.

私が10数えるまで待ちなさい。

- Tot ziens!
- Tot kijk.
- Doei.
- Ciao.

- さようなら!
- さようなら。
- さよなら!

- Tot volgende week!
- Tot volgende week.

また来週!

...tot straks.

じゃあな

Tot vanavond.

‎今夜までは

Tot weerziens!

- また後で。
- ではまた会いましょう。
- またね!

Tot binnenkort!

- また会いましょう。
- またね。

Tot ziens!

バイバイ!

Tot morgenochtend!

じゃあ明日の朝ね。

Tot morgen!

- また明日。
- それじゃまた明日。
- またあしたね。

Tot overmorgen!

また明後日。

Tot dan.

じゃあその時までね。

Tot morgen.

- また明日。
- ではまた明日。
- それじゃまた明日。
- またあしたね。

...tot bevroren koninkrijken...

‎氷の王国

Tot slot, identiteit.

最後に アイデンティティ(Identity)です

Wacht tot morgenochtend.

- 明日の朝まで待ちなさい。
- 明日の朝まで待って。

Tot uw orders.

畏まりました。

Tot volgende week.

- 来週までごきげんよう。
- また来週。

Tot volgende week!

また来週!

- Tot ziens!
- Doei.

- また会いましょう。
- またお目にかかりましょう。
- ではまた会いましょう。
- さようなら。
- またね。

Tel tot dertig.

30まで数えなさい。

Tot ziens, Sayoko!

さようなら、さよこ!

- Tot morgen in de school.
- Tot morgen op school.

- 明日学校でね。
- また明日学校でね。

- Wacht alstublieft tot ik terugkom.
- Wacht alsjeblieft tot ik terugkom.

私が戻るまで待ってください。

- Hij werd verkozen tot voorzitter.
- Hij werd verkozen tot president.

- 彼は大統領に選ばれた。
- 彼は議長に選ばれた。

Voorzichtig, tot de rand.

気をつけてね

Van 1991 tot 2013...

1991年~2013年の間に―

tot ik antwoord gaf.

こちらが回答するまでです

Tot nu. MAANVERLICHTE VLAKTEN

‎それが明らかに 月明かりの平原

...tot het nacht is.

‎夜のとばりが下りるまで

Tot slot nog identiteit.

最後に アイデンティティです

Goede dag. Tot ziens.

じゃさよなら、また近いうちにね。

Tot de volgende keer.

またこの次までね。

Tot vanavond dan. Doei!

では今晩またね、さようなら。

Wacht tot zes uur.

6時まで待ちなさい。

Luiheid leidt tot mislukking.

怠惰は失敗を招く。

Tot morgen op school.

- 明日学校でね。
- また明日学校でね。

- Tot weerziens!
- Doei.
- Ciao.

- またね!
- また会おう!

Goedenacht, Tatoeba! Tot morgen!

おやすみTatoeba。また明日。

- Tot ziens.
- Doei.
- Ciao.

- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃあ、またね。
- またね。
- また会おう!

IJsland behoorde tot Denemarken.

アイスランドはデンマークに属していた。

Nou, tot morgen dan.

それじゃまた明日。

Tot morgen op kantoor.

明日会社でね。

Wacht tot morgenochtend, alsjeblieft.

明日の朝まで待ってください。

Ze zei "Tot ziens".

彼女はさようならと言った。

- Tot ziens!
- Doei.
- Ciao.

- さようなら!
- さようなら。
- さよなら!

- Ik ging tot het postkantoor.
- Ik ging tot aan de post.

私は郵便局のところまで行った。

- Tot dusver gaat alles goed.
- Tot nu toe gaat alles goed.

- これまでのところすべて順調だ。
- これまでのところすべてが順調だ。

- U behoort nu tot de elite.
- Je behoort nu tot de elite.

君はいまやエリート集団の一員だ。

- Het garnizoen werd tot capitulatie gedwongen.
- Het garnizoen werd tot overgave gedwongen.

守備隊は降伏を強いられた。

Beperkt tot één enkele dataset --

単一のデータセットによる先入観

...tot de helikopter me extraheert.

ヘリコプターが来るまでね

tot het loslaten van angst.

怖れを捨てました

tot een prachtige 3D-camouflage.

この見事な3次元の カモフラージュができあがります

Leidde tot een oceaan-drone.

海上ドローンは始まりました

Dat tot 18 meter uitzendt,

約18メートルまで通信可能ですが

...van Rusland tot aan Canada.

‎ロシアからカナダまで

In tegenstelling tot deze brulaap...

‎ホエザルには無理だ

...komen stedelijke werelden tot leven.

‎都会に野生が目覚める

Tot dusverre hebben we maarschalken

。 これまでに、ペリニヨン元帥…ブルーン…

Variërend van mensen tot bergketens.

人も山脈も 何もかもが見えません

Aanvragen worden tot morgen aanvaard.

申し込みは明日まで受け付けます。

Wij maken druiven tot wijn.

- ぶどうからぶどう酒を作る。
- わたしたちはブドウからワインを作る。

Tel van een tot tien.

1から10まで数えなさい。

Hoelang nog tot het avondeten?

夕食までどれくらいありますか。