Translation of "Mocht" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Mocht" in a sentence and their japanese translations:

De patiënt mocht uit bed.

患者は起き上がることを許された。

Aan de ene kant mocht ik Ingolf graag,

一方では インゴルフは 良い人でした

Mocht je je afvragen waarom mensen niet betrokken zijn,

それでも なぜ人々が参加しないのか

Mocht ik laat thuiskomen, wacht dan niet op me.

仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。

Maar ik mocht me niet van de wijs laten brengen.

でも そのためにつまずくわけには いきませんでした

Als ik 100 mocht worden, leef ik nog in 2103.

私が百歳まで生きるとしたら 2103年にまだ生きています

Ik mocht bij Tenzing slapen en hij bood me werk.

テンジンは私を家に置いて 仕事をくれました

Dus vroeg ik of ik mijn leerling een brief mocht schrijven

それで私は 生徒に手紙を書いていいかと尋ねて

Ik wou dat ik later wakker mocht blijven van mijn ouders.

- うちの親、今夜は夜更かしさせてくれるといいのになぁ。
- お父さんとお母さん、今夜は夜更かしさせてくれたらなぁ。

Ik had een geldig visum, dus mocht ik het land binnen.

私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。

Mocht je niet kunnen komen, laat het dan graag zo snel mogelijk weten.

来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。

Ik ben helemaal niet uitgegaan omdat je me zei dat ik het niet doen mocht.

- 私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
- 君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。

Mocht iemand tijdens mijn afwezigheid komen, zeg hem dan dat ik snel weer terug zal zijn.

ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。

Mocht iemand vragen waar het in het verhaal om gaat, zou ik het echt niet weten.

もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても、私はさっぱりわからないわ。

- Mocht je niet kunnen komen, laat het dan graag zo snel mogelijk weten.
- In het geval dat u niet kan komen, gelieve zo snel mogelijk contact op te nemen.

来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。

Ze werd slechts een generatie na de slavernij geboren; in een tijd toen er geen auto's op de weg reden en geen vliegtuigen in de lucht vlogen; toen iemand als zij om twee redenen niet mocht stemmen - omdat ze een vrouw was en door de kleur van haar huid.

彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。