Examples of using "Mis" in a sentence and their japanese translations:
君がいなくてとても寂しい。
会えなくて淋しい。
- 君がいなくてとても寂しい。
- あなたがとても恋しい。
君がいなくてとても寂しい。
バスに乗り遅れるなよ。
寂しいわ。
私は間違っていますか?
問題でも起きたのか。
何が問題なの?
それは間違いだ
だが問題が発生
会いたいよ だけど・・・
- 物は試し。
- ものは試しだよ。
- 試してみなければ決して分からないだろう。
明らかに君の間違いだ。
何か悪いことでもあったの?
彼は何処も悪くない。
何かおかしいと思います。
そのエンジンはどこか故障している。
このワープロはどこか故障している。
もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
ブレーキの調子が悪い。
なるほど私が間違ってるかもしれない。
どこかまちがっているように私には思えます。
わたしがいなくて淋しいと思った?
私の車はどこかおかしい。
- 俺は間違っているのか。
- 私は間違っていますか?
自分が悪いのだと思いました
彼はどうしたのですか。
- 急がないと終電逃すよ。
- 急がないと終電に乗り遅れちゃうよ。
自分に対し 娯楽の選択肢が少ないと 思うことはめったにありません
私の周りの世界で 他に何を見落としているのでしょう?
社会現象になるほどの 『アナと雪の女王』人気を
列車に乗り遅れるな。
会えなくて淋しい。
トムは、一体どうしちゃったんだ?顔色が少し悪いよ。
一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
どうして?何が違うの?
チャンスを逃すな。
この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
どうした?
「逃した場合、不動産全体があなたのものになります。 「友人が辞退したとき、
トムは、一体どうしちゃったんだ?
しかし、彼がバウツェンで敵の側面に倒れるという計画は失敗に終わった。
彼はまだアラゴンで尊敬されていたため、 サラゴサの大聖堂で 彼の魂を祈るためにミサが開催され
急ぎなさい、でないとバスに乗り遅れるよ。