Translation of "Eieren" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Eieren" in a sentence and their japanese translations:

- Ik heb niet graag eieren.
- Ik haat eieren.

卵は嫌いです。

Klop de eieren.

卵をよくかき混ぜます。

Vogels leggen eieren.

鳥は卵を産む。

- Tom kookt eieren.
- Tom is eieren aan het koken.

トムは卵を煮ている。

- Ze heeft de eieren gekookt.
- Ze kookte de eieren.

彼女は卵を茹でた。

- Waar zijn de eieren, alsjeblieft?
- Waar zijn de eieren, alstublieft?

すみません、卵はどこにありますか?

Kijk, de kleine eieren.

小さな卵だぞ

Bak me wat eieren.

卵を焼いてくれ。

Al die eieren zijn uitgekomen.

‎卵から孵化した幼生だ

Ze kocht een dozijn eieren.

彼女は卵を1ダース買った。

Hij kocht een dozijn eieren.

彼は卵を1ダース買った。

Waar zijn de eieren, alsjeblieft?

すみません、卵はどこにありますか?

Eieren worden per twaalf verkocht.

卵は1ダース単位で売られる。

De eieren zijn nog warm.

卵がまだ熱い。

Tom is allergisch voor eieren.

トムは、卵アレルギーなのよ。

- In de zomer worden eieren rap slecht.
- In de zomer bederven eieren snel.

夏はすぐに卵が悪くなる。

Ze verkopen appels, mandarijntjes, eieren enzovoorts.

彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。

We hebben een half dozijn eieren.

卵が半ダースある。

Hoeveel eieren kon je gisteren krijgen?

昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。

Er waren tien eieren in totaal.

卵が全部で10個あった。

Ze verkopen appels, sinaasappels, eieren, enzovoort.

彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。

Niet al deze eieren zijn vers.

この卵はすべて新しいとはかぎらない。

Mijn neef is allergisch voor eieren.

- 私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
- 私の甥っ子、卵アレルギーなんだ。

Tom eet geen vlees of eieren.

トムは肉と卵が食べれない。

Ze heeft twee dozijn eieren gekocht.

彼女は2ダースの卵を買った。

- Tom heeft wat zout op zijn eieren gelegd.
- Tom strooide wat zout op zijn eieren.

トムは卵に塩をかけた。

Je moet melk, eieren, boter enzovoorts kopen.

牛乳、バター卵などを買わなければならない。

Alle eieren in de doos waren gebroken.

箱の中の卵はみな割れていた。

Hoeveel eieren zijn er in de keuken?

台所には卵がいくつありますか。

Ik heb een half dozijn eieren gekocht.

私は卵を半ダース買った。

Zijn eieren een goede bron van eiwitten?

卵にはタンパク質が豊富に含まれているんですか?

Hoeveel eieren legt deze hen elke week?

この鶏は週に何個卵を産みますか。

Tom strooide wat zout op zijn eieren.

トムは卵に塩をかけた。

...om zelf eieren te leggen. Met minder roofdieren...

‎故郷で産卵する ‎敵が少ないため‎―

Ik heb enkele eieren gekocht, en wat melk.

- 私は卵を少しとミルクを少し買いました。
- 私は卵とミルクを少し買いました。

Tom weet dat Maria geen rauwe eieren lust.

トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。

Je weet dat ik niet van eieren hou.

- 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
- 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。

Tom heeft wat zout op zijn eieren gelegd.

トムは卵に塩をかけた。

Eieren zijn voor de overlever... ...bijna altijd goede energie.

でも おれらにとって― 卵はいいエネルギー源(げん)だ

Ze voorziet de eieren van zuurstof, zorgt voor ze.

‎この‎漏斗(ろうと)‎で ‎卵に酸素を送っている

Je kan geen omelet maken zonder eieren te breken.

- 卵を割らなければオムレツは作れない。
- 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
- オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。

Dat de mythen over vlees, eieren en zuivel, feiten zijn.

一般に言われている肉 卵 乳製の必要性を 信じ込むようにする事です

De broedhen heeft een week op de eieren zitten broeden.

その雌鶏は一週間卵を抱いている。

Dus als je de keus hebt, laat de eieren dan staan.

選択肢があるなら 卵は避けよう

Een groot deel van haar lichaam wordt aan die eieren gegeven.

‎この巨大な器官で ‎卵の世話をしている

De eieren worden achterin gelegd, in het donker. Onmogelijk te zien.

‎卵は見えないけれど ‎後ろの暗がりにある

...en timet haar dood precies voor het uitkomen van die eieren.

‎卵が‎孵化(ふか)‎するのを見届けると ‎命を閉じる

Je kunt geen omelet maken zonder een paar eieren te breken.

- 卵を割らなければオムレツは作れない。
- 卵を割らなくてはオムレツは作れない。
- 蒔かぬ種は生えぬ。
- 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
- たまごを割らずにオムレツは作れない。
- オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。

We hebben meel, suiker en eieren nodig om deze taart te bakken.

このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。

Zodra ze haar 15 eieren heeft gelegd, moet ze terug naar waar ze begon.

‎15個の卵を産んだら ‎彼女は来た道を引き返す

- Je kan geen omelet maken zonder eieren te breken.
- Waar gehakt wordt, vallen spaanders.

- 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
- オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。

De eerste eieren werden twee maanden geleden gelegd... ...en nu beginnen ze uit te komen.

‎早い者は2ヵ月ほど前に ‎産卵している ‎その卵が‎孵化(ふか)‎し始めた

"Koeien geven ons melk, en kippen geven ons eieren." "Eigenlijk geven noch koeien noch kippen ons iets. We nemen het zonder hun toestemming."

「牛は私たちにミルクを与え、鶏は私たちに卵を与えます」「実際は、牛も鶏も私たちに何も与えてはいない。私たちは彼らの了解なく取っています」