Examples of using "Breken" in a sentence and their japanese translations:
約束を破るべきではありません。
- トムは場を取り持とうとした。
- トムは場を和ませようとした。
その氷は硬くて割れない。
君の重さじゃ氷が割れるよ。
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
- 卵を割らなければオムレツは作れない。
- 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
- オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
背後で物が砕ける音がしたよ
ここは― かなり転(ころ)びやすそうだ
圧力をかけるとどのように破砕されるか 既によく知っています
- 卵を割らなければオムレツは作れない。
- 卵を割らなくてはオムレツは作れない。
- 蒔かぬ種は生えぬ。
- 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
- たまごを割らずにオムレツは作れない。
- オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
- 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
- オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
二人で力を合せれば、きっとその古びて弱っていたドアは一度で壊れるはずです。
しかし、戦闘では、彼は彼らの境界線を破ることも、海からの脱出を防ぐこともできませんでした。
東部のロシア軍の負担軽減を目標に 一気に戦線を押し込んだ
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
ホッキョクグマは 怪力で氷面を砕く 狩りが成功するのは 3回に1回ほど