Translation of "Aantal" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Aantal" in a sentence and their japanese translations:

Het aantal gasten is twintig.

客の数は20名である。

Ik verminder het aantal zoetigheden.

甘いものは控えているんです。

Het aantal auto's neemt toe.

車の数が増えている。

Tom kent een aantal goocheltrucs.

トムは手品をいくつか知っている。

Dus na een aantal slapeloze nachten

さて 眠れぬ夜を 幾晩か過ごした後

We vonden een aantal geweldige partners,

インド政府を含む

Er zijn een aantal oppervlakkige redenen.

表面的な理由がいくつかある。

We hebben hier een aantal tasjes.

ここにいくつかのバッグがあります。

Hun enige verdediging ligt in hun aantal.

‎彼らの武器は数だけだ

De Amazone heeft een groot aantal zijrivieren.

アマゾン川には多くの支流がある。

Ons land grenst aan een aantal landen.

我々の国はいくつかの国々と境を接している。

Mike heeft een aantal vrienden in Florida.

マイクにはフロリダに数人の友達がいる。

Een aanzienlijk aantal Amerikanen houdt van sushi.

かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。

Hun kleine aantal was eigenlijk een grote verrassing.

その少なさには本当に驚きます

...is de thuishaven van een aantal bizarre nachtwezens.

‎奇妙な夜の生き物たちが ‎暮らしている

Ik werd ontslagen, samen met een aantal anderen.

他の何人かと共に 私は 解雇されました

Zij en ik hebben ongeveer hetzelfde aantal postzegels.

彼女は私と同じくらい切手を持っている。

Er staat een aantal auto's voor mijn deur.

家の前に多数の車が駐車している。

Vreemd genoeg daalt ieder jaar het aantal studenten.

奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。

Het aantal werkende vrouwen is aan het toenemen.

働く女性の数は増えている。

Ik heb een aantal postzegels in mijn rugzak.

かばんの中に数枚の切手があります。

Het aantal aardbevingen de laatste tijd is zorgwekkend.

近頃は地震が頻繁で不気味だ。

Het aantal personen met een hartziekte is toegenomen.

心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。

Er zijn een groot aantal bosbranden in Amerika.

アメリカではとても多くの山火事がある。

Ik ontmoette een aantal wandelaars op de berg.

その山で何人かのハイカーに会った。

Het aantal muffins dat je krijgt, zal omgekeerd evenredig zijn aan het aantal keer dat je op IRC praat.

マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。

In die zak zitten een aantal zich vertakkende buisjes.

袋の中には 枝分かれした管があり

Een gps-tag aan een aantal moeder-zeehonden bevestigd,

GPS機能のあるタグを 母オットセイの

Hier zie je het aantal operaties voor deze aandoening.

こちらは半月板断裂での 外科手術率です

In dat eerste jaar, besefte ik een aantal dingen.

この1年間で いくつかのことに気づきました

Ze bekeek een aantal jurken en koos de duurste.

彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。

Een aanmerkelijk aantal studenten wil naar de universiteit gaan.

かなりの数の学生が大学に行きたがっている。

Vijf keer hoger ligt dan het aantal operaties in Stavanger.

スタヴァンゲルの5倍にも上ります

Ik heb het woord een aantal keer voor haar herhaald.

私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。

Als het aantal auto's toeneemt, neemt ook het verkeer toe.

もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。

In mijn bedrijf zijn er ook een aantal buitenlandse werknemers.

うちの会社にも何人か外国の人がいます。

We kregen een aantal therapeuten over de vloer het eerste jaar

1歳になるまで 何人かのセラピストを呼びましたが

Het aantal Europeanen dat elk jaar Thailand bezoekt is erg groot.

毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。

Waarom? Omdat het allemaal komt van een klein aantal schepen en boeien.

何故でしょう? 数少ない船やブイに頼っているからです

Ik sponsor al een paar jaar de salarissen van een aantal leraren.

教員の給料も何年かに わたって支援しています

Het aantal studenten dat naar het buitenland gaat studeren groeit ieder jaar.

海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。

De plotselinge toename van auto's zorgt elke dag voor een groot aantal verkeersongelukken.

近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。

- Ik vertrek voor een aantal dagen.
- Ik verlaat de stad voor een paar dagen.

数日町を離れます。

Moderne camera's veranderen onze kennis... ...over een aantal van de meest iconische wezens op aarde...

‎最先端のカメラが ‎明らかにしたのは‎― ‎なじみ深い動物の ‎知られざる姿

In dit land is het gemiddeld aantal kinderen per gezin gedaald van 2 naar 1,5.

その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。

Onze kennis over een aantal van de meest iconische wezens op aarde... ...wordt nu al herzien.

‎人間に なじみ深い ‎動物たちも‎― ‎新たな一面を見せる