Translation of "Sorry" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Sorry" in a sentence and their italian translations:

Sorry.

Scusa.

Sorry...

Spiacente...

- Sorry daarvoor.
- Sorry voor dat.

Chiedo scusa per questo.

Sorry, jongens.

Scusa, mi dispiace!

Oké. Sorry.

D'accordo. Mi dispiace.

- Excuseer.
- Pardon.
- Sorry...

Chiedo perdono.

- Het is een tikfout. Sorry.
- Het is een typefout. Sorry.

È un errore di battitura. Spiacente.

- Sorry dat ik je stoor.
- Sorry dat ik je lastigval.

- Mi dispiace di disturbarti.
- Mi dispiace di disturbarvi.

Ik zei toch sorry.

- Ho detto che mi dispiace.
- Io ho detto che mi dispiace.

- Sorry, maar dat is gewoon onmogelijk.
- Sorry, maar dat kan gewoon niet.

Mi dispiace, però non è semplicemente possibile.

Sorry, ik heb het vergeten.

Mi dispiace, me ne sono dimenticato.

Het is een tikfout. Sorry.

È un errore di battitura. Spiacente.

Sorry dat ik laat ben.

- Scusate il ritardo.
- Scusa il ritardo.
- Scusi il ritardo.

Sorry voor mijn slechte Esperanto.

- Perdona il mio esperanto mediocre.
- Perdonate il mio esperanto mediocre.

Sorry, ik begrijp het niet.

Mi dispiace, non capisco.

Het is een typefout. Sorry.

È un errore di battitura. Spiacente.

Sorry dat ik u onderbreek.

- Scusate se interrompo.
- Scusami se ti interrompo.
- Mi scusi se la interrompo.

- Oh, het spijt me.
- Oh, sorry.

- Oh, mi spiace.
- Oh, mi dispiace.
- Oh, sono dispiaciuto.
- Oh, sono dispiaciuta.
- Oh, sono desolato.
- Oh, sono desolata.

Sorry, ik kan niet lang blijven.

- Spiacente, non posso rimanere a lungo.
- Spiacente, non posso restare a lungo.

Sorry maar dat is echt onmogelijk.

Mi dispiace ma è davvero impossibile.

Sorry dat ik u liet wachten.

Mi dispiace di averti fatto aspettare.

Sorry, ik heb te veel gezegd.

- Spiacente, ho detto troppo.
- Spiacenti, ho detto troppo.

Sorry, mijn gedachten waren ergens anders.

Scusa, ero altrove con la mente.

Sorry. Ik neem mijn woorden terug.

Mi dispiace. Ritiro quello che ho detto.

Sorry, ik heb de trein gemist.

- Scusa, ho perso il treno.
- Scusate, ho perso il treno.
- Scusi, ho perso il treno.

- Excuseer.
- Sorry...
- Het spijt me.
- Mijn excuses.

- Mi dispiace.
- A me dispiace.
- Scusami.
- Mi scusi.

"Heb je een hotelkamer gereserveerd?" "Sorry, nog niet."

"Hai prenotato una stanza in albergo?" "Non ancora, mi spiace."

- Sorry, spreekt u Engels?
- Excuseer, spreekt u Engels?

Scusatemi, parlate inglese?

Maar - sorry, papa - als kind haatte ik hem hiervoor.

Ma scusa, Papà, da bambino lo odiavo per questo

- Pardon, hoe laat is het?
- Sorry, hoe laat is het?

- Scusi, che ore sono?
- Mi scusi, che ora è?
- Scusami, che ora è?

- Het spijt me voor de afgelopen nacht.
- Sorry voor de afgelopen nacht.

- Mi dispiace per la scorsa notte.
- A me dispiace per la scorsa notte.
- Sono desolato per la scorsa notte.
- Io sono desolato per la scorsa notte.
- Sono desolata per la scorsa notte.
- Io sono desolata per la scorsa notte.
- Mi dispiace per ieri sera.
- A me dispiace per ieri sera.
- Sono desolato per ieri sera.
- Io sono desolato per ieri sera.
- Sono desolata per ieri sera.
- Io sono desolata per ieri sera.

- Sorry, spreekt u Engels?
- Excuseer, spreekt u Engels?
- Excuseer, spreek je Engels?

- Scusami, parli inglese?
- Mi scusi, parla inglese?
- Scusatemi, parlate inglese?

- Sorry, ik begrijp het niet.
- Het spijt me, ik begrijp het niet.

- Mi dispiace, non capisco.
- Spiacente, non capisco.

- Vergeef me alsjeblieft.
- Excuseer.
- Pardon.
- Ik bied u m’n verontschuldigingen aan.
- Sorry...

- Vi prego di perdonarmi.
- Per piacere, perdonami.
- Per favore, perdonami.
- Per piacere, perdonatemi.
- Per favore, perdonatemi.
- Per piacere, mi perdoni.
- Per favore, mi perdoni.

- Sorry dat ik zo laat ben.
- Het spijt me dat ik zo laat ben.

Mi dispiace di essere così in ritardo.

- Sorry dat ik zo laat bel.
- Het spijt me dat ik zo laat bel.

Mi dispiace chiamare così tardi.

Hoe ik deze motor moet opstarten? Sorry, daar heb ik echt geen idee van.

Scusate, non so come far funzionare quella motocicletta.

- Sorry, ik kan niet lang blijven.
- Het spijt me, maar ik kan niet lang blijven.

- Spiacente, non posso rimanere a lungo.
- Spiacente, non posso restare a lungo.

- Sorry. Ik neem mijn woorden terug.
- Neem me niet kwalijk. Ik neem terug wat ik heb gezegd.

- Mi dispiace. Mi rimangio le parole.
- Mi dispiace. Ritiro quello che ho detto.