Translation of "Toch" in German

0.008 sec.

Examples of using "Toch" in a sentence and their german translations:

Toch?

Oder?

Deprimerend, toch?

Bedrückend, stimmt's?

Toch bedankt.

- Danke trotzdem.
- Trotzdem vielen Dank.

Ja, toch?

Nicht?

Ongelooflijk, toch?

Unglaublich, oder?

Je verwacht nu toch geen antwoord, toch?

Du erwartest jetzt keine Antwort, oder?

- Dat weet je toch.
- Dat weten jullie toch.
- Dat weet u toch.

- Das wisst ihr ja.
- Das weißt du doch.
- Das weißt du ja.
- Das wissen Sie doch.
- Das wissen Sie ja.
- Das wisst ihr doch.

- Waar was je toch?
- Waar waart ge toch?

Wo warst du denn?

- Lach toch een beetje!
- Glimlach toch een beetje!

- Lächeln Sie doch mal ein bisschen!
- Aber lächle ein bisschen!
- Lächle doch ein bisschen!

Gebeurt het toch.

passiert es trotzdem

Hou toch op!

Hör doch auf!

Mooi weer, toch?

Schönes Wetter, nicht wahr?

- Niet?
- Toch?
- Klopt?

Oder?

Het kan, toch?

Es ist möglich, richtig?

Kom toch binnen!

Nun kommen Sie schon herein!

Ga toch weg!

- Hau ab!
- Zisch ab!
- Mach die Fliege!

- Niet?
- Ja, toch?

Nicht?

Maar deel toch!

Aber teilen!

- Echt?
- Ja, toch?

- Wirklich?
- Echt?

Jij kan toch typen?

Du kannst tippen, nicht wahr?

Je hebt verloren, toch?

Du hast verloren, oder?

Zeg het toch maar!

Sage es trotzdem!

Tom is getrouwd, toch?

Tom ist verheiratet, nicht wahr?

Tom is kaal, toch?

Tom hat eine Glatze, nicht wahr?

Waar was je toch?

Wo warst du denn?

Jullie zijn Duitsers, toch?

Ihr seid Deutsche, nicht wahr?

Ik zei toch sorry.

- Ich habe doch gesagt, dass es mir leidtut.
- Ich sagte, es tut mir leid.
- Ich sagte, dass es mir leid tut.

Tom spreekt Frans, toch?

- Tom spricht doch Französisch, oder?
- Tom spricht Französisch, nicht wahr?

Frans is moeilijk, toch?

Französisch ist schwer, oder?

Dat weet je toch.

Das weißt du ja.

Jullie zijn studenten, toch?

Ihr seid Studenten, oder?

Dat is toch fantastisch?

Das ist doch großartig, oder?

Hij is dokter, toch?

Er ist Arzt, oder?

Je begrijpt dat toch?

Du verstehst das doch, oder?

Dat weet toch iedereen.

Das weiß doch jeder.

Waar waart ge toch?

Wo warst du denn?

Wat blaast het toch!

Wie das bläst!

Geloof me toch eens!

Glaube mir doch!

Tom is kleurenblind, toch?

Tom ist farbenblind, nicht wahr?

Dat is toch waanzin!

Das ist doch Blödsinn!

Tom wordt toch dertien?

Tom wird 13, nicht wahr?

Glimlach toch een beetje!

Lächeln Sie doch mal ein bisschen!

- Toch bedankt!
- Althans bedankt!

- Danke trotzdem.
- Trotzdem vielen Dank.

- Ik zei het je toch.
- Ik heb het je toch gezegd.

- Ich hab's dir ja gesagt!
- Das habe ich doch gleich gesagt.
- Ich hab’s dir ja gesagt.

- Dat heb ik je toch gezegd!
- Ik zei het je toch!

- Ich hab's dir gesagt!
- Ich hab’s dir ja gesagt.

Wees toch niet zo serieus. Het is toch maar een spel.

Sei doch nicht so ernst. Ist ja nur ein Spiel.

toch had ik nooit gedacht

und doch hätte ich niemals gedacht,

Want het zijn toch maar:

Denn es handelt sich ja nur um

En toch geloof ik oprecht

Und doch glaube ich von ganzem Herzen daran,

Komt ons goed uit, toch?

Toll für uns, oder?

Toch gaat het bloedvergieten door.

Trotzdem geht das Blutbad weiter.

En toch beweer ik hier:

Trotzdem stehe ich hier und sage Ihnen,

U bent toch geen spion?

- Du bist kein Spion, oder?
- Sie sind kein Spion, nicht wahr?

De president wil vrede, toch?

Der Präsident ist für Frieden, stimmt's?

Wat was ik toch dom!

War ich vielleicht blöd!

Hij is niet hier, toch?

Er ist nicht hier, oder?

Ga toch iemand anders kussen!

- Such dir jemand anderen zum Küssen!
- Küss jemand anderen!

We gaan allemaal toch dood.

Wir werden sowieso alle sterben.

Dat wist je al, toch?

Das wusstest du schon, oder?

Hoe traag zijt ge toch!

Wie langsam du bist!

Tom is toch op school?

Tom ist in der Schule, nicht wahr?

Iedereen ging daar toch heen?

Alle sind dort hingegangen, nicht?

Uiteindelijk had hij toch gelijk.

Er hatte doch recht.

Zij houdt van sinaasappels, toch?

- Sie mag Orangen, oder?
- Sie mag Apfelsinen, oder?

Hoe dom is hij toch!

Wie dumm er doch ist!

Wat skiën ze toch slecht!

Wie schlecht die skifahren!

Is helemaal geen probleem, toch?

Das ist aber kein Problem, oder?

Ik stoor toch niet, wel?

Ich stör dich doch nicht, oder?

Dat viel wel mee toch?

Das war doch gar nicht so schlecht, oder?

Je hebt toch geen hoogtevrees?

- Du hast doch keine Höhenangst, nicht wahr?
- Du hast doch keine Höhenangst, oder?
- Sie haben doch keine Höhenangst, nicht wahr?

Zeg toch minstens "Dank u".

Du solltest wenigstens "danke" sagen.

Dat is toch niet eerlijk?

Findest du das nicht ungerecht?

Jij komt uit Beijing, toch?

- Du kommst aus Peking, oder?
- Du kommst aus Peking, richtig?

Hou daar toch mee op.

- Hör auf damit!
- Hör auf.