Examples of using "Even" in a sentence and their italian translations:
Faccio una prova.
- Fai la seria.
- Fai il serio.
- Fate i seri.
- Fate le serie.
- Faccia il serio.
- Faccia la seria.
- Aspetta un po'.
- Aspettate un po'.
- Aspetti un po'.
- Ora aiutami.
- Adesso aiutami.
- Ora mi aiuti.
- Adesso mi aiuti.
- Ora aiutatemi.
- Adesso aiutatemi.
Piano. Un passo alla volta!
- Si riposò per un po'.
- Si è riposato per un po'.
- Lui si è riposato per un po'.
- Lui si riposò per un po'.
- Per piacere, aspetta.
- Per favore, aspetta.
- Per piacere, aspetti.
- Per favore, aspetti.
- Per piacere, aspettate.
- Per favore, aspettate.
- Aspetta!
- Aspettate!
- Aspetti!
- Attendi!
- Attenda!
- Attendete!
- Ha esitato per un momento.
- Lui ha esitato per un momento.
- Esitò per un momento.
- Lui esitò per un momento.
- Dagli una mano.
- Gli dia una mano.
- Dategli una mano.
Siediti.
- Controllerò.
- Io controllerò.
Gli farò uno squillo.
Vediamo. Sì, è giusto.
Voglio condividerlo con voi.
Ma tenete presente una cosa:
Riposiamoci un po'.
Permesso?
Abbiamo la stessa età.
Tom aspetterà.
- Posso riposarmi un po'?
- Mi posso riposare un po'?
- Aspetta un momento.
- Aspetta un attimo.
- Aspettate un momento.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un momento.
- Aspetti un attimo.
Per favore, aspetta un poco.
- Devo fare una chiamata.
- Io devo fare una chiamata.
- Fammi dare un'occhiata.
- Fatemi dare un'occhiata.
- Mi faccia dare un'occhiata.
- Ascoltate.
- Ascolti.
- Ascolta.
Non mi importa.
- Potete aspettare un pochino?
- Puoi aspettare un pochino?
- Potresti aspettare un momento?
- Potreste aspettare un momento?
- Potrebbe aspettare un momento?
Torniamo a Mesa Arch,
Ok, riprendo fiato.
- Devo solo fare una chiamata.
- Io devo solo fare una chiamata.
- Aspetta e basta!
- Aspettate e basta!
- Aspetti e basta!
- Potresti aspettare un momento?
- Potreste aspettare un momento?
- Potrebbe aspettare un momento?
- Ti dispiace?
- Vi dispiace?
- Le dispiace?
- Rilassati per un istante.
- Rilassatevi per un istante.
- Si rilassi per un istante.
- Vado a comprare del pane.
- Io vado a comprare del pane.
- Sto andando a comprare un po' di pane.
- Io sto andando a comprare un po' di pane.
Potrebbe volerci un po'.
- Ho mangiato velocemente il pranzo.
- Mangiai velocemente il pranzo.
- Adesso devo fare una telefonata
- Adesso devo dare un colpo di telefono.
Aspetta!
- Ehi! Aspetta!
- Ehi! Aspetti!
- Ehi! Aspettate!
Facciamo un salto a casa sua.
Rudy rimase zitto a lungo, poi disse:
Vediamo un po'.
"Ha la mia età.
vi dirò anche questo:
Posso vedere il suo passaporto?
- Lei è tanto intelligente quanto bella.
- È tanto intelligente quanto bella.
Va beh.
Tutti i ragazzi hanno la stessa età.
Senza rancore!
- È colpevole come lui.
- Lei è colpevole come lui.
Permesso?
- È giovane come me.
- Lei è giovane come me.
Mary è alta come Tom.
- Sono stanchi come noi.
- Loro sono stanchi come noi.
- Sono stanche come noi.
- Loro sono stanche come noi.
- Tom è alto come Mary.
- Tom e Mary hanno la stessa altezza.
Fare conversazione coi vicini?
- Mary nuota veloce come Jack.
- Mary nuota velocemente come Jack.
Aspetteresti un minuto, per favore?
- Sono forti come noi.
- Loro sono forti come noi.
Ho la stessa sua età.
Torniamo per un attimo alla pelle intelligente.
Passami il sale, per favore.
- Parlo il francese bene come lei.
- Io parlo il francese bene come lei.
Io e lui abbiamo quasi la stessa altezza.
- Ha circa la tua stessa età.
- Lui ha circa la tua stessa età.
- Ha circa la sua stessa età.
- Lui ha circa la sua stessa età.
- Ha circa la vostra stessa età.
- Lui ha circa la vostra stessa età.
- Ha più o meno la mia età.
- Ha circa la mia età.
- Lui ha circa la mia età.
Ha più o meno la mia età.
Ci vuole un po' per rilassarsi.
Bisognerà che ci rifletta.
Ragazzi, dovremmo fare un po' di pausa.
- Sono alto come mio padre.
- Sono alta come mio padre.
Un ultimo sforzo, dobbiamo portarle al villaggio. Andiamo.
La faranno ardere per un bel po'. Ok, entriamo.
Ho anche fatto uno spuntino lungo la strada.
O per di qua. Diamo un'occhiata.
- Puoi trovare la stessa cosa da qualsiasi parte.
- Può trovare la stessa cosa da qualsiasi parte.
- Potete trovare la stessa cosa da qualsiasi parte.
Perché non facciamo un salto a trovarla?
Posso dare un'occhiata in giro?
Posso darci un'occhiata?
Per un momento ho pensato che fosse impazzito.
- Le dispiace tener d'occhio la mia valigia per un minuto?
- Ti dispiace tener d'occhio la mia valigia per un minuto?
- Penso che dovresti chiamare Tom.
- Penso che dovreste chiamare Tom.
- Penso che dovrebbe chiamare Tom.
- Lasciami pensare.
- Lasciatemi pensare.
- Mi lasci pensare.
- Il mio insegnante di francese ha la mia stessa età.
- La mia insegnante di francese ha la mia stessa età.