Translation of "Danken" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Danken" in a sentence and their italian translations:

Niets te danken!

Va tutto bene.

- Tot uw dienst.
- Niets te danken!

- Prego.
- Di nulla.

- Ik weet niet hoe ik u kan danken.
- Ik weet niet hoe ik jullie kan danken.

Non so come ringraziarti.

Wij danken het publiek voor de aandacht.

Ringraziamo l'attenzione del pubblico.

Ik weet niet hoe ik u kan danken.

- Non so come ringraziarti.
- Non so come ringraziarla.
- Io non so come ringraziarla.
- Non so come ringraziarvi.
- Io non so come ringraziarvi.
- Io non so come ringraziarti.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!

- Prego.
- Di nulla.
- Figurati.
- Figuratevi.
- Si figuri.

Ik heb mijn leven aan hem te danken.

Gli devo la mia vita.

Wat ik ben, heb ik te danken aan mijn vader.

Devo quello che sono a mio padre.

Te danken was aan Soult's uitzonderlijke divisiecommandanten, Saint-Hilaire en Vandamme.

agli eccezionali comandanti di divisione di Soult, Saint-Hilaire e Vandamme.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!

Prego!

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!
- Graag gedaan!
- Geen dank.

- Prego.
- Di niente!
- Di nulla!
- Prego!

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!
- Geen dank.

- Di nulla.
- Non c'è di che.

- Bedankt!
- Dank u wel!
- Dank je wel!
- Dank u.
- Ik dank u.
- Bedankt.
- Wij danken u.
- Dank je!
- Dankjewel!

Grazie!

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Alstublieft.
- 't Is niks.
- Geen probleem!
- Niets te danken!
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Graag gedaan!
- Geen dank.

- Prego.
- Di nulla.
- Non c'è di che.