Translation of "Zeker" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Zeker" in a sentence and their hungarian translations:

Zeker!

- Nyilván!
- Persze!

- Weet je het zeker?
- Zijt ge zeker?
- Weet u dat zeker?
- Weten jullie het zeker?
- Ben je zeker?

- Biztos vagy benne?
- Biztos vagy te ebben?
- Tuti?
- Bizti?
- Tutkó?

Ja, zeker.

Hát persze, hogy igen!

- Weet je het zeker?
- Zijt ge zeker?

Biztos vagy benne?

- Weet u dat zeker?
- Ben je daar zeker van?
- Ben je er zeker van?
- Zijn jullie daar zeker van?
- Weet je dat zeker?
- Weten jullie dat zeker?

Biztos ön ebben?

- Zeker!
- Natuurlijk!
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

Persze!

- Weet je het zeker?
- Weet u dat zeker?

- Biztos vagy benne?
- Pozitív vagy?

- Weet u dat zeker?
- Weet je dat zeker?

Biztos vagy benne?

Zeker. Hoe veel?

Szívesen. Mennyi?

- Ik weet het zeker.
- Ik ben er zeker van.

Biztos vagyok.

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Zeker!
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Maar natuurlijk!

- Természetesen.
- Persze.
- Ez már csak természetes.
- De hát ez természetes!
- Biztos is.
- Igen, igen.

Weet je het zeker?

- Biztos vagy benne?
- Biztos benne?

Hij zal zeker slagen.

- Biztos, hogy sikerülni fog neki.
- Biztos, meg tudja csinálni.

Ik weet het zeker.

- Biztos vagyok.
- Biztos vagyok benne.

Hij komt zeker niet.

Ő biztosan nem jön.

- Zeker.
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!

- Bizonyosan.
- Biztos.
- Tuti.
- Sicher.
- Holtbiztos.
- Halál biztos.

We weten het zeker.

Mi biztosak vagyunk benne.

Ik was niet zeker.

Nem voltam benne biztos.

Dat is zeker mogelijk.

Az bizonyára lehetséges.

Ben je heel zeker?

Egészen biztos vagy benne?

Ge waart laat zeker?

- Elkéstél, ugye?
- Elkéstél, mi?

- Zeker!
- Natuurlijk!
- Precies!
- Zonder twijfel.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Inderdaad!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

- Határozottan!
- Okvetlenül!
- Kétségkívül!
- Határozottan igen.

Ik was dat zeker niet.

Én biztosan nem voltam.

Ik ben niet zeker waarom.

Nem vagyok biztos a miértben.

Ga zeker onmiddellijk naar daar.

- Rögtön oda kell menned.
- Azonnal oda kell menned.

Ben je er zeker van?

Ezt biztosan tudod?

Dat weet ik vrij zeker.

Eléggé biztos vagyok benne.

Uw plan zal zeker lukken.

A terved biztosan sikerül.

Ik zal ze zeker missen.

Biztosan hiányozni fognak.

Wij zijn zeker de beste.

Minden bizonnyal mi vagyunk a legjobbak.

Dat zal zeker niet gebeuren.

Nem várnék erre lélegzetvisszafojtva.

Weet je het zeker, Tom?

Tom, biztos vagy benne?

Dat is zeker een mogelijkheid.

Ez biztosan egy lehetőség.

Ik ben niet helemaal zeker.

Nem vagyok biztos benne.

Ik weet het niet zeker.

Nem tudom biztosan.

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!

Természetesen.

- Tom is zeker ouder dan dertig jaar.
- Tom is zeker ouder dan dertig.

Tom már biztos túl van a harmincon.

- Ik ben zeker dat ge u vergist.
- Ik weet zeker dat je je vergist.

Biztos vagyok benne, hogy tévedsz.

- Hoe weet u dat zo zeker?
- Hoe kunt u daar zo zeker van zijn?

Hogyan lehet ön ebben annyira biztos?

- Ik weet zeker dat we zullen winnen.
- Ik ben zeker dat we gaan winnen.

Biztos vagyok benne, hogy nyerni fogunk.

Zeker biedt technologie een verleidelijke belofte

Persze, a technika kontaktkövetés révén

Ik denk: deze vangt ze zeker.

„Ezt biztosan elkapja.” – gondoltam.

Ik weet zeker dat hij komt.

Biztosan eljön.

Hij is zeker ouder dan zestig.

- Hatvan év fölött kell lennie.
- Biztos, hogy hatvan fölött jár.

Je onderzoek zal zeker vruchten dragen.

Az ön kutatása biztos gyümölcsözni fog.

Ik moet er zeker van zijn.

Biztosnak kell lennem ebben.

Ik ben er bijna zeker van.

Ebben szinte biztos vagyok.

Hier ben ik niet zeker van.

Ebben nem vagyok biztos.

- Ik ben daar nog steeds niet zeker van.
- Ik ben daar nog niet zeker van.

Ebben továbbra sem vagyok biztos.

- Weet je zeker dat je alleen water wilt?
- Weet u zeker dat u alleen water wilt?

Biztos vagy benne, hogy csak vizet kérsz?

Ik weet zeker dat je je vergist.

Biztos vagyok benne, hogy tévedsz.

Kom hier zeker altijd voor vijf uur.

Feltétlenül jöjjön ide mindig öt óra előtt.

Ik ben zeker dat hij zal slagen.

Biztos vagyok benne, hogy sikere lesz.

Het ziet er zeker uit als regen.

- Lóg az eső lába.
- Úgy néz ki, esni fog.
- Bizonyára esni fog.
- Valóban esőre áll.

- Je zal sterven.
- Je zal zeker sterven.

Meg fogsz halni.

Tom weet het nog steeds niet zeker.

Tom még mindig nem biztos benne.

Ik ben zeker dat hij morgen komt.

Biztosan tudom, hogy holnap eljön.

Ik was daar niet echt zeker van.

Nem voltam igazán biztos abban.

Het minst bezochte continent is zeker Antarctica.

A legkevésbé látogatott földrész bizonyára az Antarktisz.

- Hij komt zonder twijfel.
- Ik ben er zeker van dat hij komt.
- Ik weet zeker dat hij komt.
- Ik ben er zeker van dat hij zal komen.

- Biztos vagyok benne, hogy eljön.
- Biztos vagyok, hogy jönni fog.

Zoals, ach -- ik ben zeker dat het lukt.

Mármint... biztos nem lesz gond.

Hij zal zeker slagen in het volgende examen.

A következő vizsgán mindenképpen átmegy.

Weet je zeker dat je hier wilt zijn?

Biztos, itt akarsz lenni?

Ik weet niet zeker wanneer hij zal komen.

Nem tudom pontosan, mikor érkezik.

Hij zal zeker enkele weken in Tokio blijven.

Néhány hétig biztosan Tokióban marad.

Weet je zeker dat ze dat kunnen doen?

Biztos vagy benne, hogy meg tudják csinálni?

Weet je zeker dat Tom hier achter zit?

Biztos vagy benne, hogy Tom áll e mögött?

Tom is de enige die het zeker weet.

Tamás az egyetlen, aki biztosan tudja.

Dat toen ik zeker wist dat ik ging sterven,

Amikor biztos voltam abban, hogy meg fogok halni,

Wist ik zeker dat de chauffeur een racist was.

akkor biztos voltam benne, hogy a sofőr fajgyűlölő.

Maar de toekomst van haar jongen... ...is minder zeker.

Ám a kikelő kicsinyek jövője sokkal bizonytalanabb.

Maar mijn leven is zeker verrijkt door andere mensen.

de az életem mindenképp bearanyozták mások.

Ik weet zeker dat je het leuk zult vinden.

Biztos vagyok benne, hogy szeretni fogod.

Ik weet niet zeker of ik dat wil zien.

Nem vagyok biztos benne, hogy látni akarom.

Ik weet zeker dat we Tom terug zullen zien.

Biztos vagyok benne, hogy látni fogjuk még Tomit.

- Ik ben er zeker van dat Tom het geweldig zal vinden.
- Ik ben er zeker van dat Tom ervan zal houden.
- Ik ben er zeker van dat Tom er dol op zal zijn.

Biztos vagyok benne, hogy Tom imádni fogja.

Ik ben er niet zeker van. Dat hangt ervan af.

Nem vagyok biztos benne. Attól függ.

Ben je zeker dat je mijn hulp niet nodig hebt?

- Biztos vagy benne, hogy nincs szükséged a segítségemre?
- Biztos benne, hogy nincs szüksége a segítségemre?
- Biztosak vagytok benne, hogy nincs szükségetek a segítségemre?
- Biztosak benne, hogy nincs szükségük a segítségemre?

Ik ben niet zeker of ik zou thuisblijven of uitgaan.

Bizonytalan vagyok, hogy itthon maradjak vagy menjek el hazulról.

Ik ben er vrij zeker van dat Tom onschuldig is.

Majdnem teljesen biztos vagyok benne, hogy Tomi ártatlan.

Ik ben zeker dat ik ga winnen in de tenniswedstrijd.

Biztos vagyok benne, hogy én nyerem meg a teniszpartit.

Mensen weten zeker dat het een beproeving van mijn karakter is,

Az emberek biztosak abban, hogy ez jellemem próbája,

Zeker, we hebben allemaal een beetje egoïsme en hebzucht in ons,

Biztos, hogy mindannyiunkban van egy kis önzés és kapzsiság,

Ik weet zeker dat hij deel zal nemen aan de competitie.

Biztos vagyok benne, hogy részt fog venni a versenyen.

Ik ben er zeker van dat je het erg druk hebt.

Te biztos nagyon elfoglalt vagy.

Als je een lening aangaat, lees dan zeker de kleine lettertjes.

Olvasd el mindig az apróbetűs részt, ha kölcsönt veszel fel.

Ik weet vrijwel zeker dat mijn kat mijn hamster heeft opgegeten.

Szinte biztos vagyok benne, hogy a macskám megette a hörcsögömet.

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Duidelijk.
- Jazeker.
- Uiteraard!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.

Természetesen.

Het is zeker niet de makkelijkste job, maar het betaalt goed.

- Biztos, nem ez a legegyszerűbb munka, de jól fizet.
- Az biztos, hogy ez nem a legegyszerűbb munka, de jól megfizetik.