Translation of "Weten" in Hungarian

0.026 sec.

Examples of using "Weten" in a sentence and their hungarian translations:

- Wil je het weten?
- Wil je weten?

Tudni akarod?

- Joost mag het weten.
- Joost mag weten waarom.

Az ég tudja, miért.

We weten het.

Tudjuk.

We weten genoeg.

Eleget tudunk.

We weten waarom.

Tudjuk, miért.

Zij weten niets.

Nem tudnak semmit.

Jullie weten dat allemaal.

Ezt mindannyian tudjuk.

Ik wilde weten waarom.

Meg kellett tudnom ennek az okát.

Laat het me weten.

- Tudasd velem!
- Mondd el nekem.
- Hozd tudomásomra!
- Add tudtomra!
- Közöld velem.

Niemand kan alles weten.

Senki sem tudhat mindent.

Ik moet het weten.

Tudnom kell.

We weten het niet.

Nem tudjuk.

Ik will alles weten.

Mindent tudni akarok.

Tom zal het weten.

Tom tudni fogja.

Ze zullen het weten.

- Tudni fogják.
- Meg fogják tudni.

Ik wil het weten.

Tudni szeretném.

Ik wil weten waarom.

Akarom tudni, miért.

We weten allemaal waarom.

Mindannyian tudjuk, miért.

We weten het zeker.

Mi biztosak vagyunk benne.

Iedereen moet het weten.

Azt mindenkinek tudnia kell.

Wij weten het allebei.

- Ezt mindketten tudjuk.
- Mind a ketten tudjuk.

- Tom zal het nooit weten.
- Tom zal het nooit te weten komen.

Tom sosem tudja meg.

Maar dat weten jullie al.

De ezt ti is pontosan tudjátok.

Moeten we de waarheid weten.

ha megtudjuk az igazságot.

Ik had het kunnen weten,

Tudnom kellett volna,

Ik wil de reden weten.

Szeretném tudni az okot.

Enkelen beweren alles te weten.

Egyesek azt állítják, hogy mindent tudnak.

Wil je dat echt weten?

- Tényleg tudni akarod?
- Igazán tudni akarod?

Je wilt het niet weten.

- Jobb, ha nem tudod.
- Nem kell, hogy tudd.

Ik wil de waarheid weten.

Tudni akarom az igazságot.

Ik wil het ook weten!

Azt én is akarom tudni.

Men kan niet alles weten.

Mindent nem tudhat az ember.

Jullie weten alles over mij.

Te mindent tudsz rólam.

We weten wat we willen.

Mi tudjuk, mit akarunk.

Wat weten we over Tom?

Mit tudunk Tomról?

Je wil het niet weten!

Ezt te nem akarod tudni!

Wat wil je eigenlijk weten?

Tulajdonképpen mire is vagy kíváncsi?

Ik wil alles daarover weten.

Szeretnék erről mindent tudni.

Ik had het kunnen weten.

Tudhattam volna.

We zullen het nooit weten.

Sosem tudjuk meg.

Weten jullie waar hij is

Tudjátok, hogy ő hol van?

Weten jullie waar hij woont?

Tudjátok, hogy hol lakik?

Ik kan niet alles weten.

Nem tudhatok mindent.

- Je kan het niet weten.
- Het is onmogelijk dat te weten te komen.

Nem lehet tudni.

- Zij weten hoe een atoombom gemaakt wordt.
- Ze weten hoe een atoombom gemaakt wordt.
- Ze weten hoe men een atoombom maakt.
- Ze weten hoe zij een atoombom kunnen maken.

Tudják, hogyan kell csinálni atombombát.

En laten de nieuwsgierige helden weten

és hogy a bátor érdeklődő tudja,

Wat weten zij er nu van?

Mit tudhatnak ők erről?

...en weten dat ze kansen bieden.

és már tudják: ez esélyt jelent a számukra.

En we zullen nooit alles weten

és soha nem leszünk képesek megszerezni minden tudás,

Weten jullie wel wat jullie vragen?

Tudod te, hogy mit kérdezel?

Ik wil weten wie gebeld heeft.

Tudni akarom, hogy ki telefonált.

- Je weet waarom!
- Jullie weten waarom!

Tudod miért!

Ik zal het Tom laten weten.

Értesíteni fogom Tomit.

Hoe had ik dat moeten weten?

Miért kellett volna tudnom?

Vertel me wat ik weten wil.

- Áruld el, amit tudni akarok!
- Mondd el, amit tudni akarok!

Ik wil weten hoe dit heet.

Szeretném megtudni, mi a neve ennek.

- Weten jullie waarom?
- Weet u waarom?

Tudod, hogy miért?

Tom hoeft dat niet te weten.

Tamásnak nem kell tudnia róla.

Ik wil hier niets over weten.

Nem akarok tudni róla.

Dat is goed om te weten.

- Ezt jó tudni.
- Jó tudni ezt.

Dit is wat we willen weten.

- Ez az, amit tudni szeretnénk.
- Ez az, amit tudni akarunk.

We weten wat er daarna gebeurde.

Tudjuk, mi történt azután.

We weten dat Tom hier is.

Tudjuk, hogy itt van Tom.

We zullen weldra de waarheid weten.

Nemsokára megtudjuk az igazságot.

- God mag het weten.
- Wie weet.

- Isten tudja.
- Isten a megmondhatója.
- Tudja Isten.
- Isten a tudója.

Laat het me per telefoon weten.

Tudasd velem telefonon.

Hoe kan je dat niet weten?

Hogy lehet, hogy nem tudod?

Laat me weten wanneer je weggaat.

Szóljál, hogy mikor indulsz.

- Laat me weten wanneer je klaar bent.
- Laat me maar weten wanneer je klaar bent.

- Szóljál, ha készen állsz.
- Szólj, amikor kész vagy!

We weten waarom de dino's zijn uitgestorven.

Azt mindannyian tudjuk, hogyan haltak ki a dinoszauruszok.

We hebben een hekel aan niet weten.

Gyűlöljük, ha valamit nem tudunk.

De dingen die je denkt te weten

a dolgok, amelyeket tudni vélnek,

Hoeveel weten we eigenlijk over onze oceanen?

Mennyit tudunk valójában az óceánjainkról?

We weten er nog zo weinig over.

Sok mindent még nem tudunk róla.

We willen weten welk deeltje het is.

Szeretnénk tudni, milyen részecskéről van szó.

...dat zo veel heeft weten te overleven.

aki hihetetlen nehézségek árán ért el mindent az életében.

Waarom wilt ge weten waaraan ik denk?

Miért akarod tudni, mire gondolok?

Ze wil weten wie de bloemen stuurde.

Szeretné tudni, hogy ki küldte a virágokat.

Wil je weten wie dat gedaan heeft?

Akarood tudni, hogy ki tette ezt?

Er is iets dat ik moet weten.

Van valami, amit tudnom kell.

Ik wil weten wat je hier doet.

- Szeretném tudni, mit keresel itt.
- Tudni akarom, mit keresel itt.

- Niemand komt erachter.
- Niemand zal het weten.

- Senki sem fogja tudni.
- Senki sem tudja.

Niemand lijkt te weten waar John is.

Úgy tűnik, hogy senki sem tudja, hogy hol van John.

Tom blijkt veel van mij te weten.

Úgy látszik, sokat tud rólam Tomi.