Translation of "Tussen" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Tussen" in a sentence and their hungarian translations:

tussen de VS en Rusland.

az USA és Oroszország között.

Een band tussen mijn verleden,

kapocs a múltam,

Het is voorbij tussen ons.

Köztünk vége mindennek.

Er zijn greppels gegraven tussen mensen,

Még szakadék választja el az embereket,

Stilletjes zweeft ze tussen de bomen...

A nőstény csendben siklik át a fák között...

Ik kon tussen de regels lezen.

Tudtam olvasni a sorok között.

Je moet tussen de lijnen lezen.

Olvasnod kell a sorok között.

Ik zat tussen Tom en John.

Tom és John között ültem.

Tussen haakjes, waar komt u vandaan?

Amúgy honnan valósi vagy?

Ik moet kiezen tussen die twee.

E kettő között kell választanom.

Ontmoeting tussen twee jagers: allebei dood.

Két vadász találkozik: mindkettő halott.

Er is tussen ons niets gebeurd.

- Köztünk semmi sem történt.
- Semmi sem történt köztünk.

Ik moest kiezen tussen die twee.

A kettő közül kellett választanom.

- Ik zette mij tussen Tom en John.
- Ik ben tussen Tom en John gaan zitten.

Tom és John között ültem.

- Wat is het verschil tussen deze en die?
- Welk verschil is er tussen dit en dat?

Mi a különbség az ez és az az között?

tussen 2006 en 2016 zijn ze verdubbeld.

2006 és 2016 között számuk megduplázódott.

We kunnen de verbindingen tussen ons voelen.

Érezzük a köztünk lévő kapcsolatot.

Tussen de opeengepakte bomen is weinig wind.

A sűrűn nőtt fák között nemigen van légmozgás.

Je beweegt de aarde tussen de planten...

Mozgatjuk a földet a növények között,

Tussen haakjes, hebt ge uw huiswerk gemaakt?

- Apropó, megcsináltad a házi feladatodat?
- Mellesleg, elkészítetted a házi feladatodat?

Ik zie een mens tussen de bomen.

- Látok egy férfit a fák között.
- Én látok egy férfit a fák között.

Wat is het verschil tussen deze twee?

- Mi a különbség e kettő között?
- Miben különbözik ez a kettő egymástól?

Het gebeurde tussen acht en tien uur.

Ez nyolc és tíz között történt.

Er is niets tussen Tom en Mary.

Semmi sincs Tamás és Mária között.

Er zijn overeenkomsten tussen Koreaans en Japans.

Van valami közös koreai és japán között.

Wat is er tussen jullie twee gebeurd?

Mi történt kettőtök között?

Een eekhoorntje verstopte zich tussen de takken.

Egy mókus elbújt az ágak között.

De zieke zweeft tussen leven en dood.

A beteg élet-halál közt lebeg.

Tussen Europa en Azië ligt geen zee.

Európa és Ázsia között nincs tenger.

Ik kan kiezen tussen thee en koffie.

- Tea és kávé közül tudok választani.
- Választhatok tea és kávé között.

De relatie tussen fotografie en de buitenwereld verkennen.

a fénykép és a külterek közti kapcsolatot.

Het gesprek tussen mij en Gary ging viral.

A beszélgetés Gary és köztem felrobbantotta a netet.

Waar we geprangd zitten tussen markt en staat,

Ahelyett, hogy a piac és az állam közt őrlődnénk,

Dat dit prioriteiten zijn tussen nu en 2030.

hogy ezek lesznek mostantól a prioritások 2030-ig.

Zijn enige hoop is zich tussen andere wringen.

Egyetlen reménye, hogy a többi hím közé férkőzzön.

Ze plaatste zich tussen mij en de kreeft.

mintegy terelgetve engem, hogy a homár és énközém kerüljön.

Ken je het verschil tussen goed en kwaad?

Tudod, mi a különbség jó és rossz között?

We verdeelden het geld eerlijk tussen ons drieën.

Egyformán elosztottuk a pénzt hármunk között.

Ik kreeg de keus tussen thee en koffie.

Felajánlották, hogy válasszak tea és kávé közül.

Wat is het verschil tussen deze en die?

Mi a különbség az ez és az az között?

Is er iets gebeurd tussen jou en Tom?

Történt valami közted és Tomi között?

- Welk verschil is er tussen een dorp en een stad?
- Wat is het verschil tussen een dorp en een stad?

Mi a különbség egy falu és egy város között?

- Kent gij het verschil tussen een microscoop en een telescoop?
- Ken jij het verschil tussen een microscoop en een telescoop?

Tudod, hogy mi a különbség mikroszkóp és teleszkóp között?

En dit is dus tussen mij en de walvissen,

Ez van a bálna és énköztem,

Een beetje minder als er een muur tussen staat.

picit kevesebb, ha fal választja el.

Tom kent het verschil niet tussen pasta en pesto.

Tom nem tudja a különbséget a pasto és a pesto között.

Ik kan het verschil tussen die twee niet uitleggen.

Nem tudom elmagyarázni a kettő közötti különbséget.

Tom weet het verschil tussen astronomie en astrologie niet.

Tom nem tudja, mi a különbség az asztronómia és az asztrológia között.

Er is een subtiel verschil tussen erotiek en pornografie.

Vékony a határvonal az erotika és a pornográfia között.

Iets in hen inspireerde dat een connectie werd tussen ons,

szikrát gyújtva bennük, ami köteléket teremt köztünk,

Bepaalt het verschil tussen leven en dood in het Aardesysteem

a Föld élővilágában az élet és az élettelenség közötti határ.

De grenzen tussen haar en mij leken op te lossen.

A köztünk álló határvonalak szétfoszlani látszottak.

Wat is het verschil tussen vereenvoudigd Chinees and traditioneel Chinees?

Mi a különbség az egyszerűsített és a hagyományos kínai írásjelek között?

Het is uit tussen ons. Geef me mijn ring terug!

Köztünk mindennek vége, add vissza a gyűrűmet!

Zijn goede evenwicht tussen nauwkeurigheid van grootte en van vorm.

a méret és a forma pontossága megfelelő egyensúlyban van.

Wat is het verschil tussen een ster en een planeet?

Mi a különbség egy csillag és egy bolygó között?

Bij kiwi's kennen we een kruising tussen banaan en aardbei.

A kivinek olyan az íze, mint a banán és az eper keveréke.

Laat het alleen geen muur zijn tussen jou en de realiteit.

De ne engedjék, hogy a valóság és önök közé álljon.

Mensen vragen ons soms of het wel eens botst tussen ons:

Néha megkérdezik tőlünk, előfordul-e, hogy heves vita alakul ki köztünk:

Het is een duet tussen koppels om hun band te versterken.

Párok felelgetnek egymásnak, hogy megerősítsék kötődésüket.

Tom kent het verschil niet tussen een tijger en een leeuw.

Tom nem tudja, hogy mi a különbség egy tigris és egy oroszlán között.

- Tussen haakjes, waar komt u vandaan?
- Waar komt u eigenlijk vandaan?

Tulajdonképpen hova valósi?

Mijn eerste taal is Klingoranto, een mix tussen Klingon en Esperanto.

Klingorantó az anyanyelvem, egyfajta keveréke a klingoninak és az eszperantónak.

Ze zeggen dat de kortste afstand tussen twee mensen een verhaaltje is.

Úgy tartják, két ember közt a legrövidebb távolság egy történet.

En soms voelt dat als een muur tussen jou en de realiteit.

néha olyan, mint egy torlasz köztem és a valóság között.

Tom is de ontbrekende schakel in de ketting tussen mensen en apen.

Tom a hiányzó láncszem az ember és a majmok között.

Hij lijkt zich niet bewust van het conflict tussen mijn vader en mij.

Úgy látszik nincs tisztában az édesapám és köztem lévő ellentéttel.

Het zal tussen vijf en tien jaar duren vooraleer de technologie klaar is.

Még öt-tíz évet kell várni, amíg a technológia készen lesz.

We beseften dat het creëren van een band tussen Esther en haar nieuwe vrienden,

Rájöttünk, hogy ha Esztert és új barátait közelebb szeretnénk hozni egymáshoz,

Wat is het verschil tussen een viool en een piano? Een piano brandt langer.

Mi a különbség a hegedű és a zongora között? A zongora tovább ég.

Kan zien tussen deze twee punten, die je kan volgen met behulp van je kompas.

követhető a szög egy iránytűvel, ha a két pont között utazunk.

Voor de Tweede Wereldoorlog lag de grens tussen Finland en de Sovjet-Unie bij Leningrad.

A második világháború előtt a finn-szovjet határvonal Leningrád közelében húzódott.

Er is aangetoond dat er een verband bestaat tussen diverse neurotransmitters en hormonen en agressief gedrag.

Kimutatták, hogy kapcsolat van különböző ingerületátvivő anyagok, hormonok és az agresszív viselkedés között.

Tussen man en vrouw is geen vriendschap mogelijk. Er is passie, haat, aanbidding, liefde maar geen vriendschap.

Férfi és nő között barátság nem lehetséges. Van szenvedély, gyűlölet, imádás, szerelem, de barátság nincsen.

"Mama, mag ik een koekje eten?" "Nee, dat mag je niet. Je hoort niet tussen de maaltijden te eten."

- Anya, ehetek egy kekszet? - Nem ehetsz. Nem kellene az étkezések között enni.

Ze was zo ontworpen dat, wanneer je een lijn tekent tussen twee punten op de kaart, je een exacte route

Úgy tervezték, hogy két térképi pontot összekötő szakasz berajzolásával pontosan

Zelfs nu, jaren na de Koude Oorlog, is er nog steeds veel wrevel tussen Russen en Duitsers, vooral in gebieden die vroeger door de Sovjet-Unie werden bezet.

Még most is, sok évvel a hidegháború után, sok még a neheztelés az oroszok és a németek között, különösen azokon a területeken, amelyeket valamikor a Szovjetunió foglalt el.

De gelijkberechtiging en het behoud van de talen zouden enkel kunnen gegarandeerd worden, indien de Europese Unie een neutrale, gemakkelijk te leren, geleidelijk invoerbare brugtaal zou aannemen als hulptaal tussen zijn volkeren.

A nyelvek egyenjogúságát és megmaradását csak az biztosítaná, ha az Európai Unió egy semleges, könnyen megtanulható, fokozatosan bevezethető hídnyelvet fogadna el népei közötti, közvetítő nyelvként.

De man die zojuist nog meende iets te bedisselen, ligt plotseling star tussen zes planken en de omstanders, die wel inzien dat ze van hem niets zinnigs meer hoeven te verwachten, schuiven hem een crematorium in.

Az, aki nemrég még azt hitte, hogy irányít, mozdulatlan fekszik egy faládában; s a hátramaradók, belátván, hogy hasznát többé nem vehetik, elégetik a kemencében.

In zijn essay "Esperanto: een Europese of een Aziatische taal" toonde Claude Piron de gelijkenis aan tussen het Esperanto en het Chinees, en ontkrachtte zo het denkbeeld dat het Esperanto enkel een op Europa gerichte taal zou zijn.

"Eszperantó: európai vagy ázsiai nyelv" című tanulmányában Claude Piron kimutatta a hasonlóságot az eszperantó és a kínai nyelv között, így cáfolta azt a gondolatot, hogy az eszperantó tisztán európai nyelv.