Translation of "John" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "John" in a sentence and their hungarian translations:

- Groetjes, John.
- Hou van John.

Szeresd Jánost.

- Ik ben John.
- Ik heet John.

John vagyok.

- Ik heet John.
- Mijn naam is John.

A nevem John.

Kom hier, John.

Gyere ide, John.

Ik heet John.

- Johnnak hívnak.
- Jánosnak hívnak.

Waar woont John?

- Hol lakik Jani?
- Hol lakik John?

John werkt hard.

John keményen dolgozik.

Ik ben John.

John vagyok.

- Ik zat dicht bij John.
- Ik zat naast John.

John mellett ültem.

John deed iets moedigs.

- János bátor tettet vitt véghez.
- János bátor tettet hajtott végre.

John is er niet.

John nincs ott.

"Dat klopt", zei John.

"Ez igaz", mondta John.

John heeft twee zonen.

Janinak két fia van.

John is Toms zoon.

John - Tom fia.

John is mijn neef.

John az unokaöcsém.

John houdt van schaken.

John szeret sakkozni.

Ik zat naast John.

John mellett ültem.

Hallo John! Hoe gaat het?

Szia, John! Hogy vagy?

John kon geen gitaar spelen.

John nem tudott gitározni.

John is op het vliegveld.

John a repülőtéren van.

John woont in New York.

John New Yorkban lakik.

Ik hoop dat John komt.

Remélem, hogy John eljön.

Hij heet Tom, niet John.

A neve Tom, és nem John.

Tom lijkt erg op John.

Tom nagyon hasonlít Johnra.

John is slimmer dan Bill.

János okosabb, mint Vili.

John is goed in wiskunde.

Jani jó matekos.

John is in Amerika geboren.

János Amerikában született.

John is een goede student.

- John egy jó diák.
- John egy derék diák.

John erfde een groot fortuin.

János nagy vagyont örökölt.

- Ik heb John gezien in de bibliotheek.
- Ik zag John in de bibliotheek.

- A könyvtárban láttam Johnt.
- Láttam Johnt a könyvtárban.

John kan niet goed Frans spreken.

John nem tud jól beszélni franciául.

Ik zat tussen Tom en John.

Tom és John között ültem.

Ze hebben hun zoon John genoemd.

- Jánosnak nevezték el a fiukat.
- A János nevet adták a fiuknak.

John riep luid om de kelner.

János hangosan hívta a pincért.

Ik zou graag met John spreken.

Jánossal szeretnék beszélni.

Ik ken John al sinds 1976.

- 1976 óta ismerem Jánost.
- Ezerkilencszázhetvenhat óta ismerem Jánost.

John en ik zijn oude vrienden.

Johnnal régi barátok vagyunk.

- Ik zette mij tussen Tom en John.
- Ik ben tussen Tom en John gaan zitten.

Tom és John között ültem.

Ze wist dat John van haar hield.

Tudta, hogy Jani szereti őt.

John is twee jaar ouder dan ik.

János két évvel idősebb nálam.

De naam van hun zoon is John.

- A fiuk neve John.
- A fiukat Johnnak hívják.

Ik verwar John altijd met zijn tweelingbroer.

Mindig összetévesztem Johnt az ikertestvérével.

Niemand lijkt te weten waar John is.

Úgy tűnik, hogy senki sem tudja, hogy hol van John.

Tom en John zijn een identieke tweeling.

Tomi és Jani egypetéjű ikrek.

Wij hebben John als onze aanvoerder gekozen.

John választottuk, hogy a kapitányunk legyen.

Ik ben geschokt door de dood van John.

- Megrázott John halála.
- Sokkolt engem John halála.
- Megrendített engem John halála.

Tom spot altijd met John om zijn dialect.

Tamás mindig kigúnyolja Jánost a tájszólása miatt.

Tom en Mary waren op de begrafenis van John.

Tom és Mary ott voltak John temetésén.

John was te verbaasd om nog iets te zeggen.

John túlságosan meg volt lepve ahhoz, hogy bármit is mondjon.

- Ik ben geschokt door de dood van John.
- Ik was geschokt door de dood van John's.

- Megrázott John halála.
- Sokkolt engem John halála.
- Megrendített engem John halála.

"Wie zal het Tom vertellen?" - "De keuze viel op John." - "Ik benijd hem niet om die opdracht."

- Ki mondja el Tominak? - A választás Jánosra esett. - Nem irigylem ezért a feladatért.