Translation of "Rusland" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Rusland" in a sentence and their hungarian translations:

Rusland is groot.

Oroszország nagy.

Wij zijn van Rusland.

Oroszországból származunk.

Ik kom uit Rusland.

Oroszországból származom.

Dit land heet Rusland.

Ezt az országot Oroszországnak hívják.

Het sneeuwt in Rusland.

Oroszországban havazik.

Tussen de VS en Rusland.

az USA és Oroszország között.

...van Rusland tot aan Canada.

Oroszországtól Kanadáig.

Rusland was nu een republiek.

Oroszország mostantól egy köztársaság lett.

De hoofdstad van Wit-Rusland.

Minszkben.

Frankrijk voerde oorlog met Rusland.

Franciaország háborúban állt Oroszországgal.

Ik ben geboren in Rusland.

Oroszországban születtem.

Moskou is de hoofdstad van Rusland.

Moszkva Oroszország fővárosa.

Waarom wil ze naar Rusland gaan?

Miért akar Oroszországba menni?

Dat Rusland bij Europa hoort. Tot Vladivostok.

Hogy Oroszország Európa részévé váljon. Vlagyivosztokig.

Is de hoofdstad van Rusland niet Moskou?

Nem Moszkva Oroszország fővárosa?

Dit jaar veranderde er iets in Wit-Rusland,

Az idén valami megváltozott Belaruszban,

In Wit-Rusland wonen aanhangers van verschillende religies.

Belarusziában különböző vallások képviselői élnek.

En begonnen het slaapliedje van Wit-Rusland te zingen

és elkezdtek énekelni egy belarusz altatódalt,

Het Baikalmeer in Rusland is het diepste meer ter wereld.

Az oroszországi Bajkál-tó a legmélyebb tó az egész világon.

- Minsk is de hoofdstad van Belarus.
- Minsk is de hoofdstad van Wit-Rusland.

Minszk Belarusz fővárosa.

Ondanks de sporadische terroristische aanslagen had Rusland nu de snelst groeiende economie van Europa.

A szórványos terrorcselekmények ellenére, Oroszország most már a leggyorsabban növekvő gazdaság Európában.

De Russische taal is een Slavische taal, die gesproken wordt in Rusland, Wit-Rusland, Oekraïne, Kazachstan en Kirgizië, en die veel wordt gebruikt, hoewel zonder officiële status, in Letland, Estland en veel andere voormalige Sovjetrepublieken.

Az orosz nyelv egy szláv nyelv, amelyet Oroszországban, Belorussziában, Ukrajnában, Kazahsztában és Kirgíziában beszélnek, és széles körben használják, bár állami jóváhagyás nélkül, Lettországban, Észtországban és több más országban, amelyek az egykori Szovjetunió tagjai voltak.

Dit bracht Rusland in conflict met Japan, dat ook het oog hadden laten vallen op Mantsjoerije en Korea.

Ezzel Oroszország konfliktusba került Japánnal, akinek szintén voltak tervei Mandzsúriával és Koreával.

Rusland bracht veel bekende mannen voort, zoals Lenin, Stalin, Malenkov, Chroesjtsjov, Brezjnev, Andropov, Tsjernenko, Gorbatsjov, Jeltsin, Medvedev en Poetin.

Oroszország nagyon sok ismert embert adott a világnak, mint például Lenin, Sztálin, Malenkov, Hruscsov, Brezsnyev, Andropov, Csernyenkó, Gorbacsov, Jelcin, Medvegyev és Putyin.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.