Translation of "Terug" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Terug" in a sentence and their hungarian translations:

- Schiet terug.
- Terugschieten!
- Vuur terug.

Viszonozzuk a tüzet.

Ga terug.

Menj vissza.

Stap terug.

- Lépj vissza!
- Lépj hátra!

Welkom terug!

Üdv újra!

Kom terug.

- Gyere vissza!
- Gyertek vissza!
- Térj vissza!
- Jöjjön vissza!

- Ik ben zo terug.
- Ik kom terug.

Visszajövök.

- Wanneer keer je terug?
- Wanneer kom je terug?

Mikor térsz vissza?

- Wanneer komt ge terug?
- Wanneer ben je terug?

Mikor jössz vissza?

Kijk niet terug.

Ne nézzen vissza!

Ik moet terug.

Vissza kell mennem.

Kom hier terug.

Gyere ide vissza!

Bel me terug.

Hívj vissza!

Kom onmiddellijk terug.

- Add vissza azonnal!
- Hozd vissza azonnal!

Ik kom terug.

Visszajövök.

Kom snel terug.

- Ne maradj el sokáig!
- Ne légy el sokáig!

Ik ga terug.

Visszamegyek.

Ik kwam terug.

Visszatértem.

Symptomen komen vaak terug en je bent terug bij af.

A tünetek gyakran visszatérnek, és nincs javulás.

- Achteruit, alsjeblieft.
- Achteruit, alstublieft.
- Stap alsjeblieft terug.
- Stap alstublieft terug.

Kérlek, lépj hátra!

- Ik ben zo terug.
- In twee tellen ben ik terug.

Rögtön visszajövök!

Betaalden hun leningen terug

visszafizették a hiteleiket,

Het mannetje is terug.

A hím megint megjelenik.

Perlman belde me terug.

Perlman is visszahívott.

Terug naar mijn vader.

Szóval, vissza Apámhoz.

Wanneer komt hij terug?

Mikor jön vissza?

Ik ben zo terug.

- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan vissza fogok térni.

Hij komt morgen terug.

Holnap visszajön.

Ze willen het terug.

Vissza akarják kapni.

Wanneer kom je terug?

- Mikor jössz vissza?
- Mikor fogsz visszajönni?

Geef mijn fles terug.

Add vissza a palackomat!

Ik neem alles terug.

Elfogadom a helyreigazítást.

Hij komt weldra terug.

Nemsokára visszajön.

Kom je morgen terug?

- Visszajössz holnap?
- Visszajön holnap?

Ik kom morgen terug.

Holnap visszajövök.

Ga terug naar buiten.

Menj ki újra.

Ga terug naar huis.

Menj haza!

Wanneer ben je terug?

Mikor jössz vissza?

Kom zo meteen terug.

Siess vissza!

Wanneer komt ge terug?

- Mikor jössz vissza?
- Mikor jöttök vissza?

De ambassadeur keerde terug.

A nagykövet visszatért.

Tom wilde niet terug.

Tamás nem akart visszamenni.

- Wanneer ga je terug naar Japan?
- Wanneer gaan jullie terug naar Japan?
- Wanneer gaat u terug naar Japan?

Mikor mész vissza Japánba?

En terug naar zijn hoekje.

és visszamegy a sarokba.

Even terug naar de Mesaboog,

Menjünk vissza a Mesa Archhoz,

Politici vechten nog harder terug

A politikusok még erősebben elutasítják,

...keert een groene schildpad terug...

egy zöld teknős visszatér...

En dan... Terug voor meer.

Aztán vissza... tovább gyűjteni.

...keert nu het licht terug.

úgy tér most vissza a fény.

Ney's korps trok zich terug.

Ney hadtestje visszavonult.

Ze keerde terug naar Japan.

Visszatért Japánba.

Geef me de afstandsbediening terug!

Add vissza nekem a távirányítót!

Ga terug aan het werk.

Menj vissza dolgozni!

Kom hier nooit meer terug!

- Soha ne gyere ide vissza!
- Soha többet ne gyere ide!
- Soha ne lássalak meg itt többször.

We gaan niet weer terug.

Nem fordulunk vissza.

De krijgsgevangenen kwamen nooit terug.

A hadifoglyok sohasem tértek vissza.

Hij kwam terug uit Amerika.

Visszajött Amerikából.

Geef me mijn boek terug.

Add vissza a könyvemet!

Ik bel je later terug.

Később visszahívlak.

Ik keerde naar Japan terug.

Visszamentem Japánba.

Geef me mijn geld terug!

Add vissza a pénzem!

We zijn terug uit Australië.

Visszatértünk Ausztráliából.

Geef me dat boek terug!

Add vissza azt a könyvet!

Ik ga terug naar Amerika.

Visszamegyek Amerikába.

Heen en terug? Enkele reis.

Oda-vissza? Csak oda.

Bill komt volgende week terug.

Bill a jövő héten hazajön.

Lincoln keerde terug naar Washington.

Lincoln visszatért Washingtonba.

- Hij zal over tien minuten terug zijn.
- Hij is over tien minuten terug.

Tíz perc múlva visszajön.

- Hij kwam twee dagen later terug.
- Hij kwam twee dagen later weer terug.

Két nap múlva tért vissza.

Nu de volle maan terug is...

A telihold visszatértével...

Wanneer dien ik terug te komen?

Mikor kell újra jönnöm?

Heen en terug of enkele reis?

- Oda-vissza vagy csak oda?
- Retúr vagy csak oda lesz?

Gooi de bal terug naar mij.

Dobd vissza nekem a labdát!

Ik kom over enkele minuten terug.

Pár percen belül visszajövök.

Ik kom terug voor zes uur.

Hatra visszajövök.

- Tom deinsde terug.
- Tom heeft teruggedeinsd.

Tom meghökkent.

Hij gaf me het geld terug.

Visszaadta nekem a pénzt.

- Ik moet terug.
- Ik moet teruggaan.

Vissza kell mennem.

Quintilius Varus, geef mijn legioenen terug!

Quintilius Varus, add vissza légióimat!

Tom viel terug in de heroïneverslaving.

Tom megint elkezdett heroint használni.