Translation of "Dicht" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Dicht" in a sentence and their italian translations:

Wafel dicht.

- Tappati la fogna.
- Si tappi la fogna.
- Tappatevi la fogna.

Mond dicht!

- Chiudetela!
- La chiuda!

Mond dicht, dommerik!

- Stai zitto, idiota!
- Stai zitta, idiota!
- Stia zitto, idiota!
- Stia zitta, idiota!

Laat het dicht.

Lascialo chiuso.

Doe die deur dicht!

Chiudi quella porta.

De grens is dicht.

La frontiera è chiusa.

Doe het raam dicht.

- Chiudi la finestra.
- Chiudete la finestra.
- Chiuda la finestra.

Doe alle ramen dicht!

- Chiuda tutte le finestre!
- Chiudete tutte le finestre!

Doe je boek dicht.

Chiudi il tuo libro.

De koelkast is dicht.

- Il frigorifero è chiuso.
- Il frigo è chiuso.

Doe de koelkast dicht.

- Chiudi il frigorifero.
- Chiuda il frigorifero.
- Chiudete il frigorifero.

De gordijnen zijn dicht.

Le tende sono chiuse.

Doe de jaloezie dicht.

- Chiudi le tendine.
- Chiudete le tendine.
- Chiuda le tendine.

Was de bank dicht?

La banca era chiusa?

Blijf dicht bij mij.

- Stammi vicina.
- Stammi vicino.
- Mi stia vicino.
- Mi stia vicina.
- Statemi vicini.
- Statemi vicine.

- Doe die deur dicht!
- Sluit die deur!
- Doe die deur dicht.

- Chiudi quella porta.
- Chiuda quella porta.
- Chiudete quella porta.

Doe langzaam je ogen dicht

Poi potete chiudere leggermente gli occhi

- Zwijg!
- Wees stil!
- Kop dicht!

- Tacete!
- Taccia!

Tom deed de gordijnen dicht.

- Tom ha chiuso le tende.
- Tom chiuse le tende.

Ze sloeg de deur dicht.

Ha sbattuto la porta.

Dat doet de deur dicht!

- Sono sconcertato.
- Sono sconcertata.

De deur was niet dicht.

La porta non era chiusa.

Hoe laat gaat hij dicht?

A che ora si chiude?

- Sluit het.
- Doe het dicht.

- Chiudilo.
- Chiudila.
- Lo chiuda.
- La chiuda.
- Chiudetelo.
- Chiudetela.

Ik deed mijn ogen dicht.

- Chiusi gli occhi.
- Io chiusi gli occhi.
- Ho chiuso gli occhi.

Doe verdomme de deur dicht!

- Chiudi la cazzo di porta!
- Chiuda la cazzo di porta!
- Chiudete la cazzo di porta!
- Chiudi la porta del cazzo!
- Chiuda la porta del cazzo!
- Chiudete la porta del cazzo!

- Hoe laat gaat hij dicht?
- Wanneer sluit het?
- Hoe laat gaat de winkel dicht?

A che ora chiude?

- Mijn huis is dicht bij de school.
- Mijn huis ligt dicht bij de school.

La mia casa è vicina alla scuola.

Zij wonen dicht bij de school.

- Vivono vicino alla scuola.
- Abitano vicino alla scuola.

Je woont dicht bij de dijk.

- Vivi vicino alla diga.
- Tu vivi vicino alla diga.
- Vive vicino alla diga.
- Lei vive vicino alla diga.
- Vivete vicino alla diga.
- Voi vivete vicino alla diga.
- Abiti vicino alla diga.
- Tu abiti vicino alla diga.
- Abita vicino alla diga.
- Lei abita vicino alla diga.
- Abitate vicino alla diga.
- Voi abitate vicino alla diga.

Hij woont dicht bij de dijk.

- Vive vicino alla diga.
- Abita vicino alla diga.
- Lui vive vicino alla diga.
- Lui abita vicino alla diga.

Zij woont dicht bij de dijk.

- Vive vicino alla diga.
- Lei vive vicino alla diga.
- Abita vicino alla diga.
- Lei abita vicino alla diga.

Ik woon dicht bij de dijk.

- Vivo vicino alla diga.
- Io vivo vicino alla diga.
- Abito vicino alla diga.
- Io abito vicino alla diga.

We wonen dicht bij het station.

- Viviamo vicino alla stazione.
- Noi viviamo vicino alla stazione.

Ik ben dicht bij de brug.

- Sono vicino al ponte.
- Io sono vicino al ponte.
- Sono vicina al ponte.
- Io sono vicina al ponte.

Ik zal de deur dicht doen.

- Chiuderò la porta.
- Io chiuderò la porta.

Ligt Sicilië erg dicht bij Malta?

La Sicilia è molto vicina a Malta?

Tom woont nu dicht bij Boston.

- Tom ora vive vicino a Boston.
- Tom adesso vive vicino a Boston.
- Tom ora abita vicino a Boston.
- Tom adesso abita vicino a Boston.

Kop dicht! Je praat te veel.

- Stai zitto! Stai parlando troppo.
- Stai zitta! Stai parlando troppo.
- Stia zitto! Sta parlando troppo.
- Stia zitta! Sta parlando troppo.
- State zitti! State parlando troppo.
- State zitte! State parlando troppo.

We zijn zo dicht bij het dorp.

Siamo vicinissimi al villaggio.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.

- Chiudi la porta.
- Chiuda la porta.
- Chiudete la porta.

Mijn huis is dicht bij het park.

- Casa mia è vicina al parco.
- La mia casa è vicina al parco.

Mijn huis is dicht bij de school.

Casa mia è vicino alla scuola.

Hij had zijn mond dicht moeten houden.

- Avrebbe dovuto tenere la bocca chiusa.
- Lui avrebbe dovuto tenere la bocca chiusa.

De deur van Toms kamer was dicht.

- La porta della stanza di Tom era chiusa.
- La porta della camera di Tom era chiusa.

- Hou je bek, idioot!
- Mond dicht, dommerik!

- Stai zitto, idiota!
- Stai zitta, idiota!
- Stia zitto, idiota!
- Stia zitta, idiota!

Is de bioscoop dicht bij het station?

Il cinema è vicino alla stazione?

Mijn huis staat dicht bij de supermarkt.

La mia casa è vicina al supermercato.

Onze school is dicht bij het station.

La nostra scuola è vicino alla stazione.

Mijn huis is dicht bij een station.

La mia casa si trova vicino alla stazione.

- Stop met praten.
- Stop met kletsen.
- Kop dicht!

Basta parlare.

Mijn huis bevindt zich dicht bij de zee.

- La mia casa è vicina al mare.
- Casa mia è vicina al mare.

Er is een school dicht bij mijn huis.

C'è una scuola vicino a casa mia.

Er is een kerk dicht bij mijn huis.

- C'è una chiesa di fianco a casa mia.
- C'è una chiesa di fianco alla mia casa.
- C'è una chiesa accanto a casa mia.
- C'è una chiesa accanto alla mia casa.

- De deur is dicht.
- De deur is gesloten.

La porta è chiusa.

De stoel is niet dicht bij het raam.

La sedia non è vicina alla finestra.

We kozen een hotel dicht bij de musea.

- Abbiamo scelto un albergo vicino ai musei.
- Abbiamo scelto un hotel vicino ai musei.

Je bent vergeten de deur dicht te doen.

Hai dimenticato di chiudere la porta.

- De scholen zijn gesloten.
- De scholen zijn dicht.

Le scuole sono chiuse.

Het is gevaarlijk dicht bij het vuur te spelen.

È pericoloso giocare attorno al gioco.

Mijn broer doet zijn ogen dicht als hij drinkt.

Mio fratello chiude gli occhi quando beve.

Ik vroeg Tom om de deur dicht te doen.

- Ho chiesto a Tom di chiudere la porta.
- Chiesi a Tom di chiudere la porta.

- Sluit je ogen niet.
- Doe je ogen niet dicht.

- Non chiudere gli occhi.
- Non chiudete gli occhi.
- Non chiuda gli occhi.

- Ik sloot mijn ogen.
- Ik deed mijn ogen dicht.

- Chiusi gli occhi.
- Ho chiuso gli occhi.

- Tom sloot zijn ogen.
- Tom deed zijn ogen dicht.

- Tom ha chiuso gli occhi.
- Tom chiuse gli occhi.