Translation of "Dicht" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Dicht" in a sentence and their finnish translations:

Wafel dicht.

Naama umpeen.

Hou het raam dicht.

Pidä ikkuna suljettuna.

Doe je boek dicht.

Pane kirjasi kiinni.

Doe het raam dicht.

- Sulje ikkuna.
- Sulje se ikkuna.
- Sulkekaa ikkuna.

Blijf dicht bij mij.

Pysy lähelläni.

- Sluit de ogen.
- Doe je ogen dicht.
- Doe je ogen eens dicht.

- Sulkekaa silmänne.
- Sulje silmäsi.

Ze sloeg de deur dicht.

Hän paiskasi oven kiinni.

Dat doet de deur dicht!

- Olen ymmälläni.
- Olen hämmentynyt.

Tom deed de keukendeur dicht.

Tom sulki keittiön oven.

We deden de koffer dicht.

Me suljimme matkalaukun.

- Sluit het.
- Doe het dicht.

Sulje se.

Doe verdomme de deur dicht!

Sulje se vitun ovi!

Tom deed zijn ogen dicht.

Tom sulki silmänsä.

Je woont dicht bij de dijk.

- Asut kanavan lähettyvillä.
- Asut lähellä kanavaa.
- Asut ojan lähellä.
- Asut ojan lähettyvillä.
- Asut kanavan lähellä.
- Asut lähellä ojaa.

Ik woon dicht bij de dijk.

Asun lähellä juonta.

- Kop dicht!
- Hou je grote bek!

- Suu kiinni!
- Turpa kiinni!

Ligt Sicilië erg dicht bij Malta?

Onko Sisilia hyvinkin lähellä Maltaa?

We wonen dicht bij het station.

Me asumme aseman lähellä.

We zijn zo dicht bij het dorp.

Olemme todella lähellä kylää.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.

- Sulje se ovi.
- Laittakaa se ovi kiinni.

Onze school is dicht bij het station.

Koulumme sijaitsee aseman lähellä.

Hij had zijn mond dicht moeten houden.

- Hänen olisi pitänyt pitää suunsa kiinni.
- Hänen olisi pitänyt pitää turpansa tukossa.
- Hänen olisi pitänyt olla hiljaa.

Is de bioscoop dicht bij het station?

Sijaitseeko elokuvateatteri lähellä asemaa?

Mijn huis is dicht bij een station.

Minun kotini sijaitsee lähellä asemaa.

Mijn huis is dicht bij het park.

Minun kotini on lähellä puistoa.

- Stop met praten.
- Stop met kletsen.
- Kop dicht!

Lopeta puhuminen.

We kozen een hotel dicht bij de musea.

- Me olemme valinneet hotellin läheltä museoita.
- Me olemme valinneet hotellin läheltä niitä museoita.
- Me olemme valinneet erään hotellin läheltä museoita.
- Me olemme valinneet erään hotellin läheltä niitä museoita.
- Olemme valinneet hotellin läheltä museoita.
- Olemme valinneet hotellin läheltä niitä museoita.
- Olemme valinneet erään hotellin läheltä museoita.
- Olemme valinneet erään hotellin läheltä niitä museoita.

Er is een school dicht bij mijn huis.

Minun kotini lähellä on koulu.

Zou u alstublieft de deur dicht willen doen?

Voisitko sulkea oven?

- Sluit de deur niet.
- Doe de deur niet dicht.

Älä sulje ovea.

Mijn broer doet zijn ogen dicht als hij drinkt.

- Veljeni sulkee silmänsä, kun hän juo.
- Veljeni sulkee silmänsä juodessaan.

- Sluit je ogen niet.
- Doe je ogen niet dicht.

Älä sulje silmiäsi.

- Tom sloot zijn ogen.
- Tom deed zijn ogen dicht.

Tom sulki silmänsä.

Je had alle deuren op slot of tenminste dicht moeten doen.

Sinun olisi pitänyt lukita, tai ainakin sulkea, kaikki ovet.

- Doe het boek toe.
- Doe het boek dicht.
- Sluit het boek.

- Laita se kirja kiinni.
- Laittakaa se kirja kiinni.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.
- Doe de deur toe.

- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Sulje se ovi.
- Laita se ovi kiinni.
- Laittakaa se ovi kiinni.

...die wachten tot er een zalm te dicht in de buurt zwemt.

joka odottaa napatakseen liian läheltä uivan lohen.

Het is heel zeldzaam om twee octopussen dicht bij elkaar te zien.

Mustekalat ovat harvoin lähekkäin.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stilte!
- Wees stil!
- Kop dicht!

- Suu kiinni!
- Turpa kiinni!
- Pidä suusi kiinni!
- Ole hiljaa!
- Pää kii!
- Pää kiinni!
- Pidä pääs kii!
- Pidä pääsi kiinni!
- Turpa tukkoon!
- Turvat tukkoon!

Mary sloot zichzelf op in haar kamer en deed alle ramen dicht.

Mary sulkeutui huoneeseen ja pani kaikki ikkunat kiinni.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Wees stil!
- Blijf stil.
- Kop dicht!

Pysy hiljaa!

- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.

- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.

- Sluit de deur bij het weggaan.
- Doe de deur dicht als je weggaat.
- Sluit de deur wanneer je vertrekt.

- Sulje ovi kun menet.
- Sulje ovi lähtiessäsi.
- Sulje ovi, kun lähdet.
- Sulje ovi mennessäsi.
- Laita ovi kiinni, kun lähdet.
- Laita ovi kiinni lähtiessäsi.

- Tom deed het boek dicht en deed de lamp uit.
- Tom sloot het boek en deed de lamp uit.

Tom sulki kirjan ja sammutti lampun.