Translation of "Dicht" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Dicht" in a sentence and their arabic translations:

Mond dicht, dommerik!

اسكت يا غبي!

Doe je boek dicht.

اغلق كتابك.

- Sluit de ogen.
- Doe je ogen dicht.
- Doe je ogen eens dicht.

أغلق عينيك.

Doe langzaam je ogen dicht

و الآن أغلقوا أعينكم برقة

Japan ligt dicht bij China.

- اليابان قريبة من الصين.
- اليابان قريبة إلى الصين.

We zijn zo dicht bij het dorp.

‫نحن قريبان للغاية من القرية.‬

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.

أغلق الباب.

- Hou je bek, idioot!
- Mond dicht, dommerik!

اسكت يا غبي!

Mijn huis is dicht bij de school.

- منزِلي قريب من المدرسة.
- بيتي بالقُرب من المدرسة.

Onze school is dicht bij het station.

مدرستنا قريبة من المحطة.

- Stop met praten.
- Stop met kletsen.
- Kop dicht!

توقف عن الكلام

- Ze sluit de deur.
- Ze doet de deur dicht.

هي تغلق الباب.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.
- Doe de deur toe.

أقفل الباب!

...die wachten tot er een zalm te dicht in de buurt zwemt.

‫ينتظر للإمساك بأي سلمون قد يسبح قربه.‬

Het is heel zeldzaam om twee octopussen dicht bij elkaar te zien.

‫من النادر جدًا رؤية أخطبوطين‬ ‫بقرب بعضهما بعضًا.‬

- De deur is dicht.
- De deur is gesloten.
- De deur is toe.

الباب مغلق.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stilte!
- Wees stil!
- Kop dicht!

- اخرس!
- اصمت!
- اسكت!
- أغلق فمك!

- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.

أغلق الباب من فضلك.

- Er is een kerk dicht bij mijn huis.
- Er staat een kerk naast mijn huis.

هناك كنيسة بالقرب من منزلي.

- We kwamen gevaarlijk dicht bij de dood door bevriezing.
- Het scheelde niet veel of we waren doodgevroren.

كدنا أن نموت من البرد.