Translation of "Huilen" in French

0.009 sec.

Examples of using "Huilen" in a sentence and their french translations:

- Mag ik huilen?
- Kan ik huilen?

Puis-je pleurer ?

- Stop met huilen.
- Stop met huilen!

- Arrête de pleurer !
- Arrêtez de pleurer !
- Arrête de chialer !
- Arrêtez de chialer !

- Ik wil huilen!
- Ik wil huilen.

J'ai envie de pleurer !

Huilen mannen?

Les hommes pleurent-ils ?

We huilen.

Nous pleurons.

Jongens huilen.

Les garçons pleurent.

Mag ik huilen?

Puis-je pleurer ?

Mannen huilen niet.

Les hommes ne pleurent jamais.

Heksen huilen niet.

Les sorcières ne pleurent pas.

Niet huilen alsjeblieft.

- S'il te plaît, ne pleure pas.
- Ne pleure pas, je t'en prie.

Tom zal huilen.

Tom va pleurer.

Kleine meisjes huilen.

Les petites filles pleurent.

Clowns huilen ook.

Les clowns pleurent aussi.

Niet huilen, Tom.

- Ne pleure pas, Tom.
- Ne pleurez pas, Tom.

Tom wilde huilen.

Tom voulait pleurer.

Tom bleef huilen.

Tom ne s'arrêtait pas de pleurer.

Ik wilde huilen.

J'avais envie de pleurer.

Mannen huilen ook.

Les hommes aussi, pleurent.

Tom zou huilen.

Tom pleurerait.

Alle baby's huilen.

Tous les bébés pleurent.

Sami zou huilen.

Sami pleurerait.

Huilen jullie nu?

Êtes-vous en train de pleurer ?

- Stop nu met huilen.
- Hou nu op met huilen.

Maintenant arrête de pleurer.

- Ze stopten met huilen.
- Ze hielden op met huilen.

- Elles arrêtaient de pleurer.
- Ils ont arrêté de pleurer.

- Waren jullie aan het huilen?
- Was je aan het huilen?

- Tu pleurais ?
- Vous pleuriez ?

"Niet huilen," zei ze.

"Ne pleure pas", dit-elle.

Tom begon te huilen.

- Tom commença à pleurer.
- Tom se mit à pleurer.

Je begon te huilen.

Tu t'es mise à pleurer.

Hij begon te huilen.

- Il s'est mis à pleurer.
- Il se mit à pleurer.

We hoorden haar huilen.

- Nous l'avons entendue crier.
- Nous l'avons entendue pleurer.

Huilen heeft geen zin.

Ça ne sert à rien de pleurer.

Hij bleef maar huilen.

- Il ne cessa de pleurer.
- Il n'a pas cessé de pleurer.

Ze hoorde hem huilen.

- Elle l'a entendu pleurer.
- Elle l'entendit pleurer.

Beter lachen dan huilen.

Mieux vaut rire que pleurer.

Sami gaat niet huilen.

Sami ne va pas pleurer.

- Huil niet!
- Niet huilen!

Ne pleurez pas !

Tom zal waarschijnlijk huilen.

Tom va probablement pleurer.

- Wenen dient tot niets.
- Huilen heeft geen zin.
- Huilen zal niet helpen.

Ça ne sert à rien de pleurer.

- Je stem deed me huilen.
- Je stem maakte me aan het huilen.

Ta voix m'a fait pleurer.

De jongen begon te huilen.

Le garçon se mit à pleurer.

We hebben hem laten huilen.

Nous l'avons fait pleurer.

Tom was aan het huilen.

Tom pleurait.

De baby begon te huilen.

Le bébé s'est mis à pleurer.

Mijn zusje begon te huilen.

Ma sœur se mit à pleurer.

Ze begon opnieuw te huilen.

Elle recommença à pleurer.

Ze probeerde niet te huilen.

Elle essaya de ne pas pleurer.

Hij was aan het huilen.

Il pleurait.

- Huil je?
- Ben je aan het huilen?
- Bent u aan het huilen?
- Huilt u?

- Pleures-tu ?
- Pleurez-vous ?
- Vous pleurez ?

En ik wilde alleen maar huilen.

j'ai voulu pleurer.

Ik kan niet stoppen met huilen.

Je ne peux pas m'arrêter de pleurer.

Dit maakte me aan het huilen.

- Ça m'a fait pleurer.
- Ça me fit pleurer.

Ik maakte haar aan het huilen.

- Je l'ai fait pleurer.
- Je la fis pleurer.

Mijn vriendin was aan het huilen.

- Ma petite copine était en train de pleurer.
- Ma petite amie était en train de pleurer.
- Ma copine était en train de pleurer.
- Ma petite copine pleurait.
- Ma copine pleurait.
- Ma petite amie pleurait.

Mijn vriend was aan het huilen.

- Mon petit ami pleurait.
- Mon petit copain pleurait.
- Mon copain pleurait.
- Mon petit copain était en train de pleurer.
- Mon copain était en train de pleurer.
- Mon petit ami était en train de pleurer.

Mijn vriend is aan het huilen.

- Mon petit ami est en train de pleurer.
- Mon petit copain est en train de pleurer.
- Mon copain est en train de pleurer.
- Mon petit ami pleure.
- Mon petit copain pleure.
- Mon copain pleure.

Mijn vriendin is aan het huilen.

- Ma petite copine pleure.
- Ma copine pleure.
- Ma petite amie pleure.
- Ma petite amie est en train de pleurer.
- Ma petite copine est en train de pleurer.
- Ma copine est en train de pleurer.

Waarom zijn ze aan het huilen?

Pourquoi pleurent-ils ?

Mijn moeder deed niets dan huilen.

- Ma mère ne faisait que pleurer.
- Ma mère ne fit que pleurer.
- Ma mère n'a fait que pleurer.

Ik kon niet stoppen met huilen.

- Je ne pouvais cesser de pleurer.
- Je ne pourrais cesser de pleurer.

Tom maakte Maria aan het huilen.

Tom a fait pleurer Mary.

Gisternacht heb ik honden horen huilen.

La nuit dernière j'ai entendu des aboiements au loin.

Waarom ben je aan het huilen?

- Pourquoi pleures-tu ?
- Pourquoi pleures-tu ?
- Pourquoi tu pleures ?

Hou toch eens op met huilen.

Cesse donc de pleurer.

- Waarom ben je aan het huilen?
- Waarom huil je?
- Waarom huilt u?
- Waarom huilen jullie?

- Pourquoi pleures-tu ?
- Pourquoi pleures-tu ?

- Ze huilde.
- Ze was aan het huilen.

Elle pleurait.

- Ze huilt.
- Ze is aan het huilen.

Elle pleure.

- Ik zou willen wenen.
- Ik wil huilen.

J'ai envie de pleurer.

- Hij was aan het huilen.
- Hij huilde.

Il pleurait.

- Huil je?
- Ben je aan het huilen?

Pleures-tu ?

- Bent u aan het huilen?
- Huilt u?

Pleurez-vous ?