Translation of "Neus" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Neus" in a sentence and their hungarian translations:

- Uw neus bloedt.
- Je neus bloedt.

- Vérzik az orrod.
- El kezdett folyni az orrodból a vér.

Mijn neus bloedt.

Vérzik az orrom.

Mijn neus jeukt.

Viszket az orrom.

Zijn neus bloedde.

Vérzett az orra.

Maria's neus bloedde.

Vérzett Mária orra.

- De neus van Tom was rood.
- Toms neus was rood.

- Tamás orra vörös volt.
- Tamásnak vörös volt az orra.

En een rode neus.

és egy piros orr.

De matriarch volgt haar neus.

A mátriárka az orra után megy.

Hij heeft een lange neus.

Hosszú orra van.

Ik kan niet door mijn neus ademen.

Nem tudok levegőt venni az orromon keresztül.

Ze drukte haar neus tegen de ruit.

Odanyomta az orrát az ablakhoz.

En gebruikt zijn neus om voedsel te zoeken.

Élelmet pedig az orrával keres.

Als we blijven doorgaan alsof onze neus bloedt.

ha nem változtatunk szokásos tevékenységeinken.

Ze kunnen hun neus in een klein kiertje steken.

Egészen apró repedésekbe is képesek bedugni az orrukat.

Hij ziet niet verder dan zijn neus lang is.

Csak az orra hegyéig lát.

Tom kuste Maria op het puntje van haar neus.

Tom megpuszilta Mary orra hegyét.

- Mijn neus loopt.
- Ik heb een snotneus.
- Ik heb een loopneus.

Folyik az orrom.

Haar neus is twee keer zo sterk als die van een bloedhond...

Az orra kétszer olyan érzékeny, mint egy vérebé.

Ik heb een neus-, keel- en orenarts ontmoet op een feest zondag.

Egyik vasárnapi ünnepségen találkoztam egy fül-orr-gégegyógyász szakorvossal.

- Wie het onderste uit de kan wil hebben, krijgt het lid op de neus.
- Die het onderste uit de kan wil hebben, krijgt het lid op de neus.

Aki sokat markol, keveset fog.

- Bemoei je met je eigen zaken.
- Steek je neus niet in andermans zaken.
- Dat gaat je niks aan.

Törődj a magad dolgával!

- Bemoei je met je eigen zaken.
- Steek je neus niet in andermans zaken.
- Dat gaat je niks aan.
- Bemoei je niet met andermans zaken!

Ne üsd az orrod más dolgába.

- Wie veel eist, krijgt veel. Wie te veel eist, krijgt niets.
- Wie te veel wil, krijgt niets.
- Wie het onderste uit de kan wil hebben, krijgt het deksel op de neus.

Aki túl sokat kíván, kicsit sem kap.