Examples of using "Zinnen" in a sentence and their german translations:
Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze.
- Korrigiere deine Sätze!
- Verbessere deine Sätze.
- Korrigiere die folgenden Sätze.
- Korrigiert die folgenden Sätze.
- Korrigieren Sie die folgenden Sätze.
Wir wollen vollständige Sätze.
Füge Sätze hinzu!
Lernt diese Sätze.
Lerne diese Sätze!
Tom sammelt Sätze.
Lerne diese Sätze!
Sie kopiert Sätze.
Ich habe tausend Sätze geschrieben!
- Übersetze die unterstrichenen Sätze.
- Übersetzt die unterstrichenen Sätze.
- Übersetzen Sie die unterstrichenen Sätze.
- Ich füge Sätze hinzu.
- Ich schreibe Sätze hinzu.
Wir wollen vollständige Sätze.
Ich will viele Sätze schreiben.
- Kannst du meine englischen Sätze korrigieren?
- Können Sie meine englischen Sätze korrigieren?
Ich muss die Sätze übersetzen.
Er übersetzt nie meine Sätze.
- He, niemand übersetzt meine Sätze!
- He! Niemand übersetzt meine Sätze!
- Sätze beginnen mit einem Großbuchstaben.
- Sätze fangen mit einem Großbuchstaben an.
- Die Sätze beginnen mit einem Großbuchstaben.
Wie kommt man auf solche Sätze?
Ich will viele Sätze schreiben.
Wir brauchen mehr norwegische Sätze.
Es gibt immer mehr Sätze.
Wie kommt man auf solche Sätze?
- Deine Sätze sind zu schwierig zum Übersetzen.
- Deine Sätze sind zu schwer zu übersetzen.
Übersetze die folgenden Sätze ins Japanische!
Es gibt viele Sätze ohne Übersetzung.
Ich habe viele Sätze auf Esperanto geschrieben.
Hör auf, meine Sätze zu klauen!
Es geht um Sätze, nicht um Wörter.
Sehr kurze Sätze verursachen immer Probleme.
Ich werde viele Sätze auf Berberisch schreiben.
richtete 1066 den englischen Thron ins Visier.
Niemand will seine Sätze übersetzen, weil sie blöd sind.
- Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als du sind.
- Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als Sie sind.
- Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter sind als ihr.
Ich mag es nicht, zufällige Sätze zu übersetzen.
Ziel des Projekts von Tatoeba ist die Übersetzung von allen Sätzen in alle Sprachen, nicht eine Menge an Sätzen zu haben.
- Die Sätze vermehren sich ja wie die Karnickel. Aber das ist gut!
- Der Zuwachs an Sätzen erinnert an den Reproduktionsrhytmus einer Kaninchenpopulation, was durchaus als positiv zu werten ist.
Füge keine urheberrechtlich geschützten Sätze hinzu.
Ich ziehe es vor, alte Sätze zu übersetzen, statt neue hinzuzufügen.
Ich bringe Stunden damit zu, Sätze bei Tatoeba zu verbessern.
„Was kannst du nicht vertragen?“ – „Einwortsätze!“
- Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen?
- Können Sie mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen?
Ich habe herausgefunden, dass ich interessante Sätze über Atomwaffen bilden kann.
- Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu chatten.
- Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu plaudern.
Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu chatten.
Deswegen lieben wir Sätze. Aber Sprachen lieben wir noch mehr.
Man kann sich Wörter viel besser im Kontext einprägen, zum Beispiel in Sätzen und Geschichten.
Alle Teilnehmer hoffen, dass Tatoeba vor Jahresende eine Million Sätze zählen wird.
Jeder kann behilflich sein sicherzustellen, dass die Sätze natürlich klingen und richtig geschrieben sind.
In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.
Wir veröffentlichen alle Sätze, die wir sammeln, unter der Creative Commons Attributionslizenz.
Am liebsten würde ich Hunderte von Sätzen in Tatoeba schreiben, aber ich habe zu tun.
Ich war wirklich beindruckt von deiner Übersetzung englischer Sätze ins Holländische.
Es ist nicht leicht Sätze in Esperanto ohne passende Tastatur zu schreiben.
Ich hoffe, dass ich bald viel mehr kenne, als ein paar Sätze auf Niederländisch.
Wie kann ich nach deutschen Sätzen suchen, zu denen z.B. die Esperanto-Übersetzung fehlt?
Tom wusste genau, dass in all den Sätzen das letzte Wort immer einer zustehen würde: Mary.
Es ist viel Phantasie nötig, um hier neue Sätze hinzuzufügen.
"Liebling, komm ins Bett." "Nein, noch nicht. Ich muss noch ein paar Sätze bei Tatoeba übersetzen."
- Verändere keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen kannst du eine Alternativübersetzung, die natürlicher klingt, hinzufügen.
- Ändert keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen könnt ihr zusätzliche, natürlich klingende Übersetzungen hinzufügen.
Am liebsten würde ich Hunderte von Sätzen in Tatoeba schreiben, aber ich habe zu tun.
- Du kannst Sätze hinzufügen, die du selbst nicht übersetzen kannst. Vielleicht kann es jemand anderer!
- Du kannst Sätze hinzufügen, die du selbst nicht übersetzen kannst. Vielleicht kann es jemand anders!
Solche Sätze versteht ein normaler Mensch gar nicht. Sie gehen zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Sollte ich vielleicht auch Sätze ohne Übersetzung hinzufügen? Das ist ein sehr schneller Weg, die Popularität der eigenen Sprache zu verbessern.