Translation of "Hele" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Hele" in a sentence and their italian translations:

Feest de hele nacht en slaap de hele dag.

- Fai festa tutta la notte e dormi per tutto il giorno.
- Faccia festa tutta la notte e dorma per tutto il giorno.
- Fate festa tutta la notte e dormite per tutto il giorno.

- Zij spijbelen de hele tijd.
- Ze spijbelen de hele tijd.

- Saltano sempre la scuola.
- Loro saltano sempre la scuola.

- Ze heeft de hele nacht geweend.
- Ze heeft de hele nacht gehuild.
- Ze huilde de hele nacht.

Ha pianto tutta la notte.

- Tom weende de hele nacht lang.
- Tom huilde de hele nacht.

- Tom ha pianto tutta la notte.
- Tom pianse tutta la notte.
- Tom ha urlato tutta la notte.
- Tom urlò tutta la notte.

- Ik heb de hele dag geslapen.
- Ik sliep de hele dag.

- Ho dormito tutto il giorno.
- Io ho dormito tutto il giorno.

- Hij at de hele appel.
- Hij at de hele appel op.

- Ha mangiato tutta la mela.
- Lui ha mangiato tutta la mela.
- Mangiò tutta la mela.
- Lui mangiò tutta la mela.

- Tom huilde de hele nacht.
- Tom heeft de hele nacht gehuild.

- Tom ha pianto tutta la notte.
- Tom pianse tutta la notte.
- Tom ha urlato tutta la notte.
- Tom urlò tutta la notte.
- Tom ha pianto per tutta la notte.
- Tom pianse per tutta la notte.

- Sami las de hele Bijbel.
- Sami heeft de hele Bijbel gelezen.

- Sami ha letto tutta la Bibbia.
- Sami lesse tutta la Bibbia.

- Ik heb de hele nacht geweend.
- Ik heb de hele nacht gehuild.

Ho pianto tutta la notte.

Dat is een hele klim.

Una lunga corda su cui arrampicarci.

En over de hele wereld?

E in tutto il mondo.

Maar van de hele mensheid.

ma di tutta l'umanità.

En bedekte mijn hele hand.

E poi mi coprì la mano.

Vertel me het hele verhaal.

- Raccontami la storia completa.
- Raccontatemi la storia completa.
- Mi racconti la storia completa.

De hele natie wil vrede.

L'intera nazione vuole la pace.

Hij werkt de hele nacht.

Lavora tutta la notte.

Hoeveel kost het hele pakket?

Quanto costa l'intero pacco?

Hij loog de hele tijd.

- Mentiva.
- Lui mentiva.

Het hele land praat erover.

Tutto il paese ne parla.

- De baby huilde de hele nacht.
- De baby huilde de hele nacht door.

Il bambino ha pianto tutta la notte.

- Ik denk de hele tijd aan jullie.
- Ik denk de hele tijd aan je.

Penso sempre a te.

Dus dit wordt een hele korte.

sarà davvero brevissima.

Je hele lichaam en geest vult.

riempia il vostro corpo e la vostra mente.

Dit was een hele goede keuze.

Ottima scelta.

Mijn hele familie heeft palindromische namen.

Tutta la mia famiglia ha nomi palindromi.

Ik wilde het hele probleem begrijpen.

Volevo comprendere l'intero problema.

Zal de hele planeet uiteindelijk lijden.

sarà l'intero pianeta a soffrire.

We moeten een hele afstand overbruggen.

Ma abbiamo molta strada da fare.

Je hele lichaam komt tot leven.

Tutto il corpo si anima.

Ik heb de hele nacht doorgewerkt.

- Ho lavorato tutta la notte.
- Io ho lavorato tutta la notte.

Ik bleef de hele dag thuis.

- Sono restato a casa tutto il giorno.
- Sono rimasto a casa tutto il giorno.
- Rimasi a casa tutto il giorno.
- Io sono rimasto a casa tutto il giorno.
- Sono rimasta a casa tutto il giorno.
- Io sono rimasta a casa tutto il giorno.
- Io rimasi a casa tutto il giorno.
- Sono stato a casa tutto il giorno.
- Io sono stato a casa tutto il giorno.
- Sono stata a casa tutto il giorno.
- Io sono stata a casa tutto il giorno.
- Sono restata a casa tutto il giorno.
- Io sono restata a casa tutto il giorno.
- Io sono restato a casa tutto il giorno.

Tom was de hele dag buiten.

Tom è stato fuori tutto il giorno.

Tom negeerde Mary de hele ochtend.

- Tom ha ignorato Mary per tutta la mattina.
- Tom ignorò Mary per tutta la mattina.

Mijn land is de hele wereld.

La mia patria è tutto il mondo.

Hij dronk een hele fles melk.

- Ha bevuto un'intera bottiglia di latte.
- Lui ha bevuto un'intera bottiglia di latte.

Het hele gedoe slaat nergens op.

Tutto questo non ha senso.

Ik heb de hele namiddag verslapen.

- Ho dormito tutto il pomeriggio.
- Io ho dormito tutto il pomeriggio.

Ik wacht al een hele tijd.

È un pezzo che aspetto.

Ze heeft de hele nacht geweend.

Ha pianto tutta la notte.

Het heeft de hele nacht gesneeuwd.

Ha nevicato tutta la notte.

Het heeft de hele dag gesneeuwd.

- Ha continuato a nevicare per tutto il giorno.
- Continuò a nevicare per tutto il giorno.

Ze heeft de hele nacht gewerkt.

Lavorò tutta la notte.

Tom huilt al de hele nacht.

Tom ha pianto per tutta la notte.

Er gebeuren de hele tijd ongelukken.

Gli incidenti succedono in continuo.

Ik eet de hele dag zonnebloemzaden.

- Mangio semi di girasole tutto il giorno.
- Io mangio semi di girasole tutto il giorno.

De sterren schitterden de hele tijd.

- Le stelle hanno brillato per tutto il tempo.
- Le stelle brillarono per tutto il tempo.

Tom is een hele goede drummer.

Tom è un batterista molto bravo.

Ik ben hier de hele dag.

- Sarò qui per tutto il giorno.
- Io sarò qui per tutto il giorno.

Ik heb het hele boek gelezen.

- Ho letto il libro nella sua interezza.
- Lessi il libro nella sua interezza.
- Leggo il libro nella sua interezza.

Tom was hier de hele dag.

- Tom era qui tutto il giorno.
- Tom è stato qui tutto il giorno.

Ik heb de hele namiddag geslapen.

- Ho dormito tutto il pomeriggio.
- Io ho dormito tutto il pomeriggio.

De hele stad stond onder water.

- Tutta la città era sott'acqua.
- L'intera città era sott'acqua.

100 euro voor de hele dag.

- 100 euro per tutta la giornata.
- 100 euro per tutto il giorno.

Ze negeerde hem de hele dag.

- L'ha ignorato tutto il giorno.
- Lei l'ha ignorato tutto il giorno.
- Lo ignorò tutto il giorno.
- Lei lo ignorò tutto il giorno.

Mijn kat miauwt de hele tijd.

Il mio gatto miagola tutto il tempo.

Tom heeft de hele dag gehuild.

- Tom ha pianto per tutto il giorno.
- Tom pianse per tutto il giorno.

Hij heeft de hele Koran gelezen.

- Ha letto tutto il Corano.
- Lesse tutto il Corano.

- Die studenten komen van een hele goede school.
- Die leerlingen komen van een hele goede school.

Quegli studenti vengono da una buona scuola.

- Hij en alleen hij weet de hele waarheid.
- Hij en alleen hij kent de hele waarheid.

Lui e solo lui conosce tutta la verità.

Dit hele gebied... ...is een bevroren meer.

Sembra che tutta l'area in realtà sia un lago ghiacciato.

Ook al is dit hele meer bevroren...

Anche se tutto il lago è ghiacciato in superficie

Waarom niet verspreid over de hele subductiezone?

Perché non la vediamo distribuita nell'intera zona di subduzione?

Synestias worden in het hele universum gecreëerd.

Le sinestie sono ovunque nell'universo.

Er waren Vrouwenmarsen over de hele wereld.

C'è stata la Marcia delle Donne in tutto il mondo.

Braken protesten uit in het hele land.

scoppiarono proteste in tutto il paese.

Zul je beseffen dat dit hele kunstwerk

noterete che quest'opera d'arte

Steden bouwen deze over de hele wereld

In tutto il mondo le città li costruiscono

Het hele concept in elkaar zou storten.

tutto il concetto collasserebbe.

Hoe zit het met de hele wereld?

Che dire del mondo nella sua totalità?

Het lijkt wel... ...een hele menselijke arm.

Sembra un braccio intero di uno scheletro umano!

Mijn hele leven lang is mij verteld

Ora, da quando ho memoria, mi è stato detto

Haar hele wezen is denken, voelen, ontdekken.

Il suo intero essere pensa, sente, esplora.

Ze leken zijn hele persoonlijkheid te uiten,

Sembravano esprimere in qualche modo tutta la sua personalità

De baby huilde de hele nacht door.

Il bambino ha pianto tutta la notte.

Waarom was je de hele tijd stil?

- Perché sei stato in silenzio per tutto il tempo?
- Perché sei stata in silenzio per tutto il tempo?
- Perché è stato in silenzio per tutto il tempo?
- Perché è stata in silenzio per tutto il tempo?
- Perché siete stati in silenzio per tutto il tempo?
- Perché siete state in silenzio per tutto il tempo?

De storm heeft de hele stad verwoest.

La tempesta ha distrutto tutta la città.

Zijn hele familie werkt op een boerderij.

Tutta la sua famiglia lavora in una fattoria.

Ik kon de hele nacht niet slapen.

Non ho potuto dormire tutta la notte.

Hij heeft de hele dag tennis gespeeld.

Ha giocato a tennis per tutto il giorno.

Tom is de hele nacht blijven praten.

Tom continuò a parlare tutta la notte.

Het bleef de hele dag door regenen.

Continuò a piovere tutto il giorno.

Hij heeft de hele dag lang gewerkt.

Ha lavorato tutto il giorno.

Vandaag hou ik van de hele wereld.

Oggi amo il mondo intero.

De leraren geven de hele dag les.

I professori insegnano per tutto il giorno.