Translation of "Hele" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Hele" in a sentence and their polish translations:

- Tom weende de hele nacht lang.
- Tom huilde de hele nacht.
- Tom heeft de hele nacht gehuild.

Tom całą noc płakał.

- Ze heeft de hele nacht geweend.
- Ze heeft de hele nacht gehuild.
- Ze huilde de hele nacht.

Płakała całą noc.

- Ze heeft de hele nacht gehuild.
- Ze huilde de hele nacht.

Płakała całą noc.

- Ik heb de hele dag geslapen.
- Ik sliep de hele dag.

- Przespałem cały dzień.
- Przespałam cały dzień.

- Ik heb de hele nacht geweend.
- Ik heb de hele nacht gehuild.

Płakałem całą noc.

- Ik was de hele tijd nerveus.
- Ik was de hele tijd zenuwachtig.

Byłem zdenerwowany cały czas.

Dat is een hele klim.

To długa wspinaczka po linie.

En bedekte mijn hele hand.

A potem pokryła moją dłoń.

De hele bemanning was moe.

Zwolniono całą załogę.

Hoeveel kost het hele pakket?

Ile kosztuje cała paczka?

Het regende de hele middag.

- Padało całe popołudnie.
- Przez całe popołudnie padało.

De hele wereld spreekt Engels.

Cały świat mówi po angielsku.

Mijn hele lichaam doet pijn.

Boli mnie całe ciało.

Het hele land praat erover.

Cały kraj o tym mówi.

We ruziën de hele tijd.

Ciągle się kłócimy.

- De baby huilde de hele nacht.
- De baby huilde de hele nacht door.

Dziecko płakało całą noc.

- Ik denk de hele tijd aan jullie.
- Ik denk de hele tijd aan je.

Myślę o tobie cały czas.

Dit was een hele goede keuze.

To był świetny wybór.

Ik wilde het hele probleem begrijpen.

Chciałam zrozumieć go w całości.

We moeten een hele afstand overbruggen.

Ale mamy duży obszar do pokonania.

Je hele lichaam komt tot leven.

Całe ciało ożywa.

Mijn land is de hele wereld.

Ojczyzną moją jest cały świat.

Hij dronk een hele fles melk.

Wypił całą butelkę mleka.

Tom weende de hele nacht lang.

Tom płakał całą noc.

Ik heb de hele dag getennist.

Cały dzień grałem w tenisa.

Ik heb de hele namiddag verslapen.

Spałem przez całe popołudnie.

Ik heb het hele boek gelezen.

Skończyłem czytać tamtą książkę.

Tom huilt al de hele nacht.

Tom płakał całą noc.

Ik ben hier de hele tijd.

Jestem tu cały czas.

Ik heb een hele berg huiswerk.

Mam masę pracy domowej.

Ik ben de hele nacht opgebleven.

Nie spał przez całą noc.

Ze heeft de hele nacht geweend.

Płakała całą noc.

Het heeft de hele dag gesneeuwd.

Śnieg padał cały dzień.

Mijn kat miauwt de hele tijd.

Mój kot miauczy cały czas.

Ik heb de hele nacht doorgewerkt.

Pracowałem całą noc.

Dit hele gebied... ...is een bevroren meer.

Wygląda na to, że cały ten obszar jest zamarzniętym jeziorem.

Ook al is dit hele meer bevroren...

Chociaż całe jezioro jest zamarznięte,

Synestias worden in het hele universum gecreëerd.

W każdym zakątku wszechświata powstały synestie,

Zul je beseffen dat dit hele kunstwerk

widać, że to dzieło sztuki

Het hele concept in elkaar zou storten.

to cała reszta nie będzie miała sensu.

Hoe zit het met de hele wereld?

Jak to wyglądało na świecie?

Het lijkt wel... ...een hele menselijke arm.

Wygląda na... szkielet ludzkiego ramienia.

Haar hele wezen is denken, voelen, ontdekken.

Cała jej istota myśli, czuje, odkrywa.

Ze leken zijn hele persoonlijkheid te uiten,

Miałam wrażenie, że są zwierciadłem jego duszy.

Zijn hele familie werkt op een boerderij.

Cała jego rodzina pracuje na farmie.

Het regende hard de hele dag door.

Mocno padało przez cały dzień.

Vandaag hou ik van de hele wereld.

Kocham dziś cały świat.

Hij heeft de hele dag lang gewerkt.

On pracował przez cały dzień.

Ik zal hier het hele jaar blijven.

Zostanę tutaj cały rok.

Ik zal hier een hele maand blijven.

Zostanę tutaj cały miesiąc.

De hele stad lag in het donker.

Całe miasto było w ciemności.

Ik heb gisteren de hele dag geslapen.

Spałem wczoraj cały dzień.

Tom heeft de hele dag toonladders geoefend.

Tom cały dzień ćwiczył skalę.

Ik kon de hele nacht niet slapen.

Całą noc nie mogłem spać.

Ze bleven de hele nacht lang doorpraten.

Rozmawiali przez całą noc.

De lucht was de hele ochtend grijs.

Niebo było szare przez cały poranek.

- Tijdens de hele reis waren mijn gedachten bij u.
- De hele reis lang dacht ik aan jou.

W czasie całej podróży moje myśli były z tobą.

Hij besteedde zijn hele leven aan baanbrekend reptielenonderzoek...

Całe życie spędził na pionierskich badaniach gadów,

Welke misschien ooit de hele wereld kunnen omvatten.

i mogą kiedyś objąć cały świat.

En we onderwijzen feitencontroleurs over de hele wereld.

Na całym świecie szkolimy weryfikatorów.

Ik heb de hele nacht het raam opengelaten.

Zostawiłem okno otwarte na całą noc.

Hij en alleen hij weet de hele waarheid.

Tylko on zna prawdę.

- We willen volledige zinnen.
- We willen hele zinnen.

Chcemy pełnych zdań.

Wat heb je dan de hele tijd gedaan?

Co robiłeś przez cały ten czas?

We zijn om het hele meer heen gelopen.

Obeszliśmy całe jezioro.

Ik moest de hele dag in bed blijven.

Musiałem leżeć w łóżku cały dzień.

Kernwapens zijn een bedreiging voor de hele mensheid.

Broń nuklearna jest zagrożeniem dla całej ludzkości.

Ik was de hele namiddag in de tuin.

Byłem w ogrodzie całe popołudnie.

Met de hele combinatie van voorkeur voor traditionele kruiden...

Weźmy pod uwagę skłonność do medycyny ludowej,

Honderden miniatuur hoveniers... ...zijn de hele nacht in touw...

Setki małych dozorców... na nogach całą noc...

Daar berust het hele principe van een magnetron op.

Na tej zasadzie opiera się całe działanie mikrofalówki.

De grenzen die ik mijn hele leven had ontkend

Te same ograniczenia, którym zaprzeczałam całe życie,

We hebben de hele dag in het Yogogipark doorgebracht.

Spędziliśmy cały dzień w parku Yoyogi.

Ik bracht de hele dag door aan het strand.

Spędziłem cały dzień na plaży.

Het was al de hele week aan het sneeuwen.

Od tygodnia pada śnieg.

- Het regent zonder ophouden.
- Het regent de hele tijd.

Deszcz pada cały czas.

Ik heb het hele boek in een dag gelezen.

Przeczytałem całą książkę w jeden dzień.

Met computermodellen kan ik hele planeten op elkaar laten inslaan

Za pomocą modeli komputerowych mogę zderzać ze sobą całe planety,

Van de hele regering is de hond me het trouwst.

Z całego rządu najwierniejszy mi jest pies.

Ik moet een hele emmer appels schillen voor de jam.

Muszę obrać całe wiadro jabłek na dżem.

Deze berg is het hele jaar door bedekt met sneeuw.

Tę górę pokrywa śnieg przez cały rok.

Hij was de hele dag op zoek naar een brief.

Przez cały dzień szukał listu.

Ik heb de hele dag mijn sleutels lopen te zoeken.

Szukałem moich kluczy przez cały dzień.

Dat is een harige woestijnschorpioen. Kijk... ...hoe dat hele exoskelet oplicht.

To włochaty pustynny skorpion. Zobaczcie, jak się świeci jego egzoszkielet!

En ik hoorde het de hele tijd grommen en me bijten.

Cały czas słyszałem jego pomruk.