Translation of "Wens" in German

0.014 sec.

Examples of using "Wens" in a sentence and their german translations:

Wat wens je?

Was wünschst du?

Doe een wens.

Wünsche etwas.

Wens je iets?

Möchtest du etwas haben?

- Ik wens u geluk.
- Ik wens je veel succes.

- Ich wünsch dir viel Glück.
- Ich wünsche dir Glück.

Ik wens u geluk.

Ich wünsch dir gutes Gelingen.

Wens me veel succes.

Wünsch mir Glück.

Ik wens je geluk.

- Ich wünsche dir Glück.
- Ich wünsche euch Glück.
- Ich wünsche Ihnen Glück.

Hij vervulde zijn wens.

Er erfüllte sich seinen Wunsch.

Was alles naar wens?

Hat Ihnen alles gefallen?

- Ik wens u een zalig kerstfeest.
- Ik wens je een vrolijk kerstfeest.
- Ik wens u een vrolijk kerstfeest.
- Ik wens jullie een vrolijk kerstfeest.

Ich wünsche dir frohe Weihnachten.

- Ik wens je een zalig kerstfeest.
- Ik wens u een zalig kerstfeest.

Ich wünsche dir frohe Weihnachten.

- Jouw wens is makkelijk te vervullen.
- Jullie wens is makkelijk te vervullen.

- Ihr Wunsch ist leicht erfüllbar.
- Dein Wunsch ist leicht erfüllbar.

Jouw wens is mijn bevel.

Dein Wunsch sei mir Befehl.

Ik heb maar één wens.

Ich habe nur einen Wunsch.

Ik wens onafhankelijker te zijn.

Ich will unabhängiger sein.

Ik wens je veel geluk.

- Ich wünsche dir viel Glück.
- Ich wünsche Ihnen viel Glück.

Ik wens u het beste.

- Ich wünsche Ihnen alles Gute!
- Ich wünsche euch alles Gute!

Zijn wens werd uiteindelijk vervuld.

Endlich wurde sein Wunsch erfüllt.

- Haar wens is voor mij een bevel.
- Uw wens is voor mij een bevel.
- Hun wens is voor mij een bevel.

Ihr Wunsch ist mir Befehl.

Ik wens u een goede reis.

Ich wünsche Ihnen eine gute Reise.

Ik wens je een gelukkig nieuwjaar.

Ich wünsche dir ein frohes neues Jahr.

Ik wens veel zinnen te schrijven.

Ich will viele Sätze schreiben.

Ik wens pop-muziek te beluisteren.

Ich möchte Popmusik hören.

Mijn wens is schrijver te worden.

Mein Ziel ist es, Schriftsteller zu werden.

Jullie wens is makkelijk te vervullen.

Ihr Wunsch ist leicht erfüllbar.

Jouw wens is makkelijk te vervullen.

Dein Wunsch ist leicht erfüllbar.

Ik wens u een aangenaam verblijf.

Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.

Wens nu iedereen een goede nacht!

Jetzt wünsche allen eine gute Nacht!

Uw wens is voor mij een bevel.

Dein Wunsch ist mir Befehl.

Deze dag werd mijn liefste wens vervuld.

Heute ist mein größter Wunsch in Erfüllung gegangen.

Ik heb je wens vervuld, lieve collega.

Ich habe Ihren Wunsch erfüllt, lieber Kollege.

Ik wens je een goede dag, Tom.

Schönen Tag, Tom.

Ik wens u een goede dag, mijnheer!

Ich wünsche einen schönen Tag, der Herr!

Ik wens jullie allemaal een gelukkig nieuwjaar.

Ich wünsche euch allen ein frohes neues Jahr!

- "Wat is je wens?" vroeg het witte konijntje.
- "Wat is uw wens?" vroeg het kleine witte konijntje.

"Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen.

Ik wens dat hij in ons team was.

Ich fänd's toll, wenn er Teil unserer Mannschaft werden würde.

De wens is de vader van de gedachte.

Der Wunsch ist Vater des Gedanken.

"Wat is je wens?" vroeg het witte konijntje.

"Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen.

In de woestijn kunnen we naar wens verwijten maken

In der Wüste können wir voller Vorwurf sein.

Ik wens een eenpersoonskamer met bad voor twee nachten.

Ich hätte gerne ein Einzelzimmer mit Bad für zwei Nächte.

De wens komt tussen de nood en de eis.

Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.

Ik wens je fijne kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar.

Ich wünsche euch frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!

Ik wens dat ge de kamer vlug in orde brengt.

Ich möchte dass du das Zimmer schnell in Ordnung bringst.

- Ik heb maar één wens.
- Ik heb slechts één verzoek.

Ich habe nur einen Wunsch.

- Haar enige wens was haar enige zoon een laatste keer terug te zien.
- Haar enige wens was, haar zoon nog eens te zien.

Ihr einziger Wunsch war, ihren Sohn noch einmal zu sehen.

Ik wens jullie allemaal een zalig kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar.

Ich wünsche euch allen frohe Weihnachten und viel Glück im neuen Jahr.

Zijn enige wens was, zijn zoon nog eens terug te zien.

Sein einziger Wunsch war, seinen Sohn noch einmal zu sehen.

- Ik wens veel zinnen te schrijven.
- Ik wil veel zinnen schrijven.

Ich will viele Sätze schreiben.

Dat is niet de wereld die ik wens voor mijn tweejarig zoontje.

So eine Welt möchte ich nicht für meinen 2-jährigen Sohn.

- Ik wens u een goede reis.
- Goede reis!
- Een goede reis gewenst!

- Ich wünsche Ihnen eine gute Reise.
- Gute Reise!
- Ich wünsche dir eine gute Reise.
- Gute Fahrt.

Wens je meer info over onze activiteiten? Abonneer je hier op de nieuwsbrief.

Sie wünschen weitere Informationen über unsere Aktivitäten? Abonnieren Sie unseren Newsletter.

- Ik wil onafhankelijker zijn.
- Ik wens onafhankelijker te zijn.
- Ik wil meer onafhankelijk zijn.

Ich will unabhängiger sein.

Hij stuurde het om Thormod zijn wens te vervullen, dat hij zich bij Olav kon voegen.

Er schickte es, um Thormod seinen Wunsch zu geben, dass er sich Olav anschließen könnte.

Toms eerste wens aan de goede fee was een sigaret. Onmiddellijk daarop vroeg hij om een vuurtje.

Toms erster Wunsch an die gute Fee war eine Zigarette. Unmittelbar darauf bat er um Feuer.

- Ik wens dat je hier nu bij me was.
- Ik wou dat je nu hier bij me was.

Ich wünschte, du wärest jetzt hier bei mir.

Alleen ga ik niet naar de cinema, want na de film wens ik die graag te bespreken met iemand.

Allein gehe ich nicht ins Kino, weil ich nach dem Film gern mit jemand darüber spreche.

De verplichting om naar school te gaan wordt zelden geanalyseerd in de verscheidenheid aan onderzoeken naar de verschillende manieren om de wens om te leren bij kinderen te ontwikkelen.

Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.

- Alleen ga ik niet naar de cinema, want na de film wens ik die graag te bespreken met iemand.
- Ik ga niet alleen naar de cinema omdat ik achteraf graag met iemand over de film praat.

Allein gehe ich nicht ins Kino, weil ich nach dem Film gern mit jemand darüber spreche.