Translation of "Wachtte" in German

0.014 sec.

Examples of using "Wachtte" in a sentence and their german translations:

Ik wachtte en wachtte.

Ich wartete und wartete.

Iedereen wachtte.

- Alle warteten.
- Ein jeder wartete.

Tom wachtte.

Tom wartete.

Hij wachtte.

Er wartete.

Zij wachtte.

Sie wartete.

Ik wachtte.

- Ich habe gewartet.
- Ich wartete.

Tom wachtte binnen.

Tom wartete drinnen.

Tom wachtte nerveus.

- Tom wartete nervös.
- Tom wartete voller Nervosität.

Ze wachtte geduldig op hem.

Sie wartete geduldig auf ihn.

- Ik wachtte.
- Ik heb gewacht.

Ich habe gewartet.

Hij wachtte zijn beurt af.

Er wartete, bis er an der Reihe war.

De advocaat wachtte op Ben.

Der Rechtsanwalt wartete auf Ben.

Er wachtte hem een vreselijk lot.

Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal.

Angstig wachtte hij op zijn zoon.

Ängstlich wartete er auf seinen Sohn.

Hij duwde op de knop en wachtte.

Er drückte den Knopf und wartete.

Ik hield de adem in en wachtte.

Ich hielt den Atem an und wartete.

Hij wachtte op hem tot tien uur.

Er wartete bis zehn Uhr auf ihn.

Ik wist dat hij op Mary wachtte.

Ich wusste, dass er auf Maria wartete.

Haar vriend wachtte op haar bij de poort.

- Ihr Freund hat am Tor auf sie gewartet.
- Ein Freund von ihr hat sie am Tor erwartet.

Ik wachtte een uur, maar hij kwam niet opdagen.

Ich habe eine Stunde gewartet, aber er ist nicht aufgetaucht.

- De advocaat verwachtte Ben.
- De advocaat wachtte op Ben.

Der Rechtsanwalt wartete auf Ben.

Ik stopte, en wachtte tot de auto voorbij was.

Ich hielt an und wartete, bis das Auto vorbei war.

- Ik wachtte drie uur.
- Ik heb drie uur gewacht.

Ich habe drei Stunden gewartet.

Iedereen die was uitgenodigd zat al aan tafel en wachtte op het voorgerecht.

Alle Gäste hatten sich bereits an den Tisch gesetzt und warteten auf die Vorspeise.

Ik wachtte een uur op hem op het station, maar hij kwam niet opdagen.

Ich habe am Bahnhof eine Stunde auf ihn gewartet, aber er ist nicht gekommen.

- Ik was op het juiste moment aan het wachten.
- Ik wachtte op het juiste moment.

- Ich wartete auf den richtigen Augenblick.
- Ich wartete auf den richtigen Zeitpunkt.

- Ik heb meer dan een week op je gewacht.
- Ik wachtte meer dan een week op je.

Ich wartete über eine Woche auf dich.

Tom stapte uit de auto en ging zo onopvallend mogelijk het tankstation in. Hoewel hij dit al verschillende keren eerder had gedaan, kon hij het niet helpen, maar voelde hij zich schuldig over wat hij aan het doen was. Hij probeerde dat gevoel terzijde te schuiven, pakte een paar ijskoude sixpacks en een zak pretzels en wachtte in de rij.

Tom stieg aus dem Wagen und ging so unauffällig wie möglich ins Tankstellengebäude. Obwohl er es schon einige Male gemacht hatte, konnte er sich eines Anfluges von schlechtem Gewissen ob der Tat dennoch nicht erwehren. Er versuchte, dieses Gefühl irgendwie loszuwerden, als er sich einige eisgekühlte Sechserpacks und eine Tüte Brezeln nahm und sich in die Warteschlange stellte.