Translation of "Lot" in German

0.005 sec.

Examples of using "Lot" in a sentence and their german translations:

Het lot is blind.

Das Schicksal ist blind.

Dit is je lot.

- Das ist dein Schicksal.
- Das ist Ihr Schicksal.
- Das ist euer Schicksal.

Geloof je in het lot?

Glaubst du an das Schicksal?

Er wachtte hem een vreselijk lot.

Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal.

Hij schikte zich in zijn lot.

Er ergab sich in sein Schicksal.

- Het lot is blind.
- Geluk is blind.

Das Schicksal ist blind.

Het lot mengt de kaarten, wij spelen.

Das Schicksal mischt die Karten, wir spielen.

Maar misschien is het lot van vele planeten

Aber vielleicht ist es das Schicksal vieler Planeten,

Ik heb vandaag een afspraak met het lot.

Heute habe ich eine Verabredung mit dem Schicksal.

- Dit is je bestemming.
- Dit is je lot.

Das ist dein Schicksal.

U hebt me geholpen mijn lot te dragen.

Sie haben mir geholfen, mein Schicksal zu tragen.

Dus liet ik geen slaap over hun naderende lot.

nicht einmal ihr bevorstehendes Schicksal brachte mich um meinen Schlaf.

In een onwaarschijnlijke wending van het lot, in 1810,

In einer unwahrscheinlichen Wendung des Schicksals

Maar hij kan het lot van onze planeet bepalen.

Aber er hat das Potenzial, das Schicksal der Erde zu verändern.

Gelukkig is hij die tevreden is met zijn lot.

Glücklich ist der Mensch, der mit seinem Schicksal zufrieden ist.

Ieder zou meester moeten zijn over zijn eigen lot.

Jeder Mensch sollte Herr seines eigenen Schicksals sein.

Ons lot ligt in onze handen, is niet vooraf bepaald.

Unser Schicksal liegt in unseren Händen, es ist nicht vorherbestimmt.

Moge het lot dat je overkomt je vertrouwen niet vernietigen.

Möge das Schicksal, das dich trifft, dein Vertrauen nicht zerstören.

Het is het lot van de mens om te lijden.

Leiden ist die Bestimmung des Menschen.

Tom verdroeg moedig zijn lot en moedigde talloze mensen aan.

Tom ertrug sein Schicksal tapfer und machte unzähligen Menschen Mut.

Beslissing om nogmaals zijn lot in te zetten bij de keizer.

Entscheidung, sein Los noch einmal mit dem Kaiser zu besetzen.

Geloof me, de sterren van jouw lot zijn in je boezem.

Glaub mir, in deiner Brust sind deines Schicksals Sterne.

De enige soort die in staat is zijn eigen lot te bepalen.

die einzige Spezies, die ihr eigenes Schicksal bestimmen kann.

Raak er één aan... ...en het lot van de kakkerlak is bepaald.

Löst die Kakerlake einen davon aus, ist ihr Schicksal besiegelt.

Ze had geen andere keuze dan zich aan haar lot te onderwerpen.

Sie hatte keine andere Wahl, als sich ihrem Schicksal zu unterwerfen.

Het is onze taak om ons leven en lot zo vorm te geven

Das gibt uns die Chance, unser Leben und Schicksal selbst zu formen,

Maar zijn lot is geen vredig einde. Er is een nachtelijke moordenaar aanwezig.

Doch ihm ist kein friedliches Ende bestimmt. Hier unten lauert ein nachtaktiver Killer.

- De mens is voorbestemd tot lijden.
- Het is het lot van de mens om te lijden.

Es ist das Los des Menschen zu leiden.

Als een gewone mens een boodschap verstuurt in een fles, dan is dat maar een kinderfantasie. Als Christoffel Colombus een boodschap verstuurt in een fles, hangt het lot van een heel land daarvan af.

Wenn eine normaler Mensch eine Flaschenpost verschickt, so nur aus einer kindlichen Träumerei heraus. Wenn Christoph Kolumbus eine verschickt, so steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.