Translation of "Vergeleken" in German

0.003 sec.

Examples of using "Vergeleken" in a sentence and their german translations:

Vergeleken met Tokio is Londen klein.

Im Vergleich zu Tokio ist London klein.

Londen is klein vergeleken met Tokio.

London ist, verglichen mit Tokyo, kleiner.

Ik word dikwijls vergeleken met mijn broers.

Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen.

Computers worden vaak vergeleken met het menselijk brein.

Computer werden oft mit dem menschlichen Gehirn verglichen.

Ik heb deze foto met die daar vergeleken.

Ich habe dieses Bild mit dem da verglichen.

Vergeleken met zijn broer is hij niet erg intelligent.

Verglichen mit seinem Bruder ist er nicht so intelligent.

Vergeleken bij zijn broer is hij niet zo wijs.

Mit seinem Bruder verglichen ist er nicht so klug.

Vergeleken met Poolse getallen zijn Russische getallen een eitje.

Im Vergleich zu polnischen Zahlen sind die russischen sehr leicht.

Vergeleken met ons huis is het zijne een paleis.

Im Vergleich zu unserem Haus ist seins ein Palast.

Het dorp is vergeleken met tien jaar geleden, erg veranderd.

Das Dorf hat sich im Vergleich zu vor zehn Jahren sehr verändert.

vergeleken met wat je nog allemaal op school zou kunnen doen."

verglichen mit anderen Sachen, die man in der Schule machen könnte."

De gebouwen zijn klein vergeleken met de wolkenkrabbers in New York.

Die Gebäude sind klein im Vergleich zu den Wolkenkratzern in New York.

Vergeleken met vorig jaar is de winst met een derde verminderd.

Im Vergleich zum Vorjahreszeitraum ging der Gewinn um ein Drittel zurück.

- In vergelijking met Tokio is Londen klein.
- Vergeleken met Tokio is Londen klein.

Im Vergleich zu Tokio ist London klein.

- Onze problemen zijn niks in vergelijking met die van haar.
- Onze problemen zijn niets vergeleken met de uwe.

- Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren.
- Verglichen mit seinen Problemen, sind unsere nichts.

Koreaanse psychiatrische ziekenhuizen zijn vergeleken met concentratiekampen. Er wordt gezegd dat patiënten worden behandeld als dieren, onderworpen aan geweld en mishandeling in plaats van therapie.

Koreanische Psychiatrien wurden bereits mit Konzentrationslagern verglichen. Es heißt, dass Patienten wie Tiere behandelt werden, die eher Gewalt und Misshandlungen ausgesetzt als einer Therapie unterzogen werden.

Commentatoren hebben op verschillende wijzen het geluid van de vuvuzela beschreven als "vervelend" en "satanisch" en vergeleken met "een massale vlucht van olifanten", "een oorverdovende zwerm sprinkhanen", "een geit op weg naar haar slachting", "een gigantische bijenkorf vol met boze bijen" en "een eend die gedrogeerd is met speed".

Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.