Translation of "Eentje" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Eentje" in a sentence and their portuguese translations:

Hier is eentje.

Está aqui um.

Ik wil er eentje!

- Quero um!
- Eu quero um.
- Eu quero uma.

Kan ik nog eentje proberen?

Posso experimentar mais um?

We hebben er eentje gevonden.

- Nós encontramos um.
- Nós encontramos uma.

- Wil je er een?
- Wilt u er een?
- Wil je er eentje?
- Wilt u er eentje?

- Quer um?
- Quer uma?

Dus wil je er nog eentje vangen?

quer ver se consegue capturar mais uma?

Heb je dat in je eentje gedaan?

Você fez isso sozinho?

Eentje die Mexicaanse lopers... ...de Tara Humara-stam...

algo que uma tribo mexicana de corredores chamada Tara Humara

Hij loste het probleem in zijn eentje op.

Ele solucionou o problema sozinho.

- Ik wil er één!
- Ik wil er eentje!

Quero um!

Zoals mijn moeder die op haar eentje woont...

Por exemplo, minha mãe vive de forma independente.

Tom kan dit niet in zijn eentje aan.

Tom não pode lidar com isso sozinho.

Waarom doe je het niet in je eentje?

Por que você mesmo não faz?

Ik heb er voor de zekerheid eentje meegenomen.

Eu trouxe um, por via das dúvidas.

Heb jij deze pop in je eentje gemaakt?

Você fez essa boneca sozinho(a)?

Tom zei dat hij dat in zijn eentje gaat doen.

- O Tom disse que ele fará isso sozinho.
- O Tom disse que fará isso sozinho.
- O Tom disse que ele vai fazer isso sozinho.

Beide zijn vrij smerig... ...maar slechts eentje kan me ziek maken.

As duas coisas terão um sabor nojento,  mas só uma pode fazer-me adoecer.

Beide smaken vrij smerig... ...maar slechts eentje kan me ziek maken.

As duas coisas terão um sabor nojento, mas só uma pode fazer-me adoecer.

Tom had de moed niet om daar in zijn eentje naartoe te gaan.

Tom não teve coragem de ir lá sozinho.

Maar wat ik niet weet is of het eentje is die me ziek maakt.

Mas não sei se este é dos que me podem fazer-me adoecer.

Maar wat ik niet weet is of het eentje is die me ziek maakt.

Mas não sei se este é dos que me podem fazer-me adoecer.

- Ik heb nog een in mijn tas.
- Er zit nog eentje in mijn tas.

- Há outro na minha bolsa.
- Há mais um em minha bolsa.

- Heb jij deze pop in je eentje gemaakt?
- Heb jij deze pop zelf gemaakt?

Fizeste tu próprio essa boneca?