Translation of "Vanavond" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Vanavond" in a sentence and their arabic translations:

Tot vanavond.

‫قبل الليلة.‬

- Wat gaat u vanavond doen?
- Wat gaan jullie vanavond doen?
- Wat ga je vanavond doen?
- Wat doen jullie vanavond?

ماذا ستفعل الليلة؟

Maar vanavond niet.

‫لكن ليس الليلة.‬

- Wat gaat u vanavond doen?
- Wat gaan jullie vanavond doen?
- Wat ga je vanavond doen?

ماذا ستفعلين الليلة؟

Wat eten we vanavond?

ماذا نأكل الليلة؟

We kunnen het vanavond bezorgen.

يمكننا أن نوصله الليلة.

En dan kunnen we vanavond eten.

‫ومن ثم نأكل الليلة.‬

Vanavond is de bijeenkomst extra speciaal.

‫اجتماع اليوم أكثر تميزًا عن غيره.‬

En vanavond is het extra hectisch.

‫والليلة...‬ ‫صاخبة أكثر من المعتاد.‬

Vanavond is er genoeg voor iedereen.

‫الليلة، يوجد ما يكفي الجميع.‬

Mijn vader komt vanavond op tv.

سيظهر أبي على التلفاز الليلة.

- Misschien regent het vannacht.
- Misschien regent het vanavond.

ربما ستمطر الليلة.

En waar ik vanavond naar zoek is een schorpioen.

‫ما أسعى له اليوم ‬ ‫هو محاولة العثور على عقرب.‬

Een zeester. Een van de gulzigste bezoekers van vanavond.

‫نجمة بحر.‬ ‫إحدى زوار الليلة النهمين.‬

Het spijt me dat ik je vanavond niet kan ontmoeten.

آسف لكني لا أستطيع أن أقابلك الليلة.

Maar vanavond is de maan fel. Dus maken flamingo's een kans.

‫لكن قمر الليلة مضيء.‬ ‫لذا لدى أسراب النحام فرصة للنجاة.‬

- Ik wil buiten eten vanavond.
- Ik wil vandaag uit eten gaan.

أريد أن آكل في مطعم الليلة.

Zorg maar dat je de moed vindt om het hem vanavond te zeggen.

من الأفضل أن تتسلّح بالشّجاعة الكافية لإخباره اللّيلة.

We gaan vanavond veel eten, dus ik hoop dat je niet op dieet bent.

سنأكل كثيرًا الليلة، آمل أنك لست على حمية.

En al diegenen die vanavond vanuit de andere kant van onze kusten, parlementen en paleizen kijken, tot degenen die zich in de vergeten uithoeken van de wereld rond de radio's scharen, onze verhaallijnen zijn uniek, maar we delen onze lotsbestemming, en we staan aan de vooravond voor een nieuw begin van het Amerikaanse leiderschap.

وإلى كل هؤلاء الذين يشاهدوننا هذه الليلة فيما وراء حدودنا، من البرلمانات وقصور الحكم، إلى هؤلاء الذين يتجمعون حول أجهزة الراديو في أركانٍ منسيةٍ في عالمنا، أقول: حكاياتنا تختلف في تفردها، إلا أن المصير الذي يجمعنا واحدٌ، وأن فجر قيادةٍ أمريكيةٍ جديدة قد أطل علينا.