Translation of "Onmogelijk" in German

0.014 sec.

Examples of using "Onmogelijk" in a sentence and their german translations:

Onmogelijk.

Unmöglich.

Onmogelijk!

Unmöglich!

- Dat is absoluut onmogelijk.
- Volstrekt onmogelijk.

- Das ist ausgeschlossen.
- Völlig unmöglich.

- Onmogelijk!
- Ongelofelijk!

Unmöglich!

Volstrekt onmogelijk.

Völlig unmöglich.

Dat is onmogelijk.

- Das ist unmöglich.
- Es ist unmöglich.

Het is onmogelijk.

- Es ist unmöglich.
- Es ist nicht möglich.
- Es ist verboten.

Onmogelijk bestaat niet.

- Geht nicht gibt's nicht.
- "Impossible" ist kein französisches Wort.

Dit is onmogelijk.

- Das ist nicht möglich!
- Unmöglich!
- Das ist unmöglich!
- Das kann nicht sein!

Dat is onmogelijk!

Das ist unmöglich!

Het lijkt onmogelijk.

Das sieht unmöglich aus.

Tijdreizen is onmogelijk.

Zeitreisen sind unmöglich.

- Tijdreizen is onmogelijk.
- Reizen door de tijd is onmogelijk.

Zeitreisen sind unmöglich.

- Je bent een onmogelijk mens.
- U bent een onmogelijk mens.
- Jullie zijn een onmogelijk stel.

Du bist unmöglich!

Dit is volledig onmogelijk.

Das ist völlig unmöglich.

- Onmogelijk.
- Vergeet het maar.

- Vergessen Sie es.
- Vergesst es.

Het is bijna onmogelijk.

Das ist fast unmöglich.

Dat is gewoon onmogelijk.

- Das ist schlichtweg nicht möglich.
- Das ist einfach unmöglich.

De vertaling is onmogelijk.

Die Übersetzung ist unmöglich.

Ik kan je onmogelijk helpen.

- Ich kann dir unmöglich helfen.
- Ich kann euch unmöglich helfen.
- Ich kann Ihnen unmöglich helfen.

Wat u zegt, is onmogelijk.

Was Sie sagen, ist unmöglich.

Supersonische vluchten werden onmogelijk geacht.

Flüge mit Überschallgeschwindigkeit galten als unmöglich.

Maar dat is onmogelijk, professor.

Aber das ist unmöglich, Herr Professor.

- Onmogelijk!
- Dit is niet waar!

- Das ist nicht möglich!
- Unmöglich!
- Das ist unmöglich!
- Ausgeschlossen!

Dit weer is echt onmogelijk.

Dieses Wetter ist wirklich unmöglich!

Wat zij zeggen is onmogelijk.

Was Sie sagen, ist unmöglich.

onmogelijk vinden om gelukkig te zijn.

unmöglich sein, uns glücklich zu fühlen.

En tegenover een schijnbaar onmogelijk probleem

Angesichts einer schier unerreichbaren Herausforderung

- Dat kan niet!
- Dat is onmogelijk.

- Das ist unmöglich.
- Es ist unmöglich.

Fransen denken dat niets onmogelijk is.

- Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich.
- Franzosen glauben, dass nichts unmöglich ist.

Sorry, maar dat is gewoon onmogelijk.

Tut mir leid, aber das ist einfach unmöglich.

- Ik kan het je onmogelijk uitleggen.
- Het is me onmogelijk het je uit te leggen.

Es ist mir unmöglich, es dir zu erklären.

Het spijt me, maar het is onmogelijk.

- Tut mir leid, aber das ist unmöglich.
- Es tut mir leid, aber das ist unmöglich.

Het lijkt onmogelijk, maar het is waar.

Das klingt zwar unmöglich, aber es ist wahr.

Het was onmogelijk zijn vragen te begrijpen.

Es war unmöglich, seine Fragen zu verstehen.

Het is onmogelijk om aardbevingen te voorspellen.

Es ist unmöglich, Erdbeben vorherzusagen.

Tom heeft het woord "onmogelijk" niet gebruikt.

Tom hat das Wort „unmöglich“ nicht gebraucht.

Het is onmogelijk om dat te doen.

Das ist unmöglich machbar.

Ik weet dat het niet onmogelijk is.

Ich weiß, dass es nicht unmöglich ist.

Het is dus onmogelijk om iets te achterhalen.

sodass es unmöglich ist, ihm nachzugehen.

Het is onmogelijk op dat eiland te wonen.

- Es ist unmöglich, auf dieser Insel zu leben.
- Auf dieser Insel kann man nicht leben.

Ik begin te beseffen dat het onmogelijk is.

Langsam wird mir klar, dass es unmöglich ist.

Het spijt me, maar dat is simpelweg onmogelijk.

Es tut mir leid, aber das ist einfach nicht möglich.

We moeten koste wat kost een oorlog onmogelijk maken.

Wir müssen den Krieg verhindern. Koste es, was es wolle!

Het is onmogelijk in een maand Engels te leren.

Es ist unmöglich, in einem Monat Englisch zu lernen.

- Dat kan niet!
- Dat kan niet.
- Dat is onmogelijk!

- Unmöglich!
- Das ist unmöglich!
- Das kann doch nicht angehen!

Overwinnen leek onmogelijk, maar eigenlijk was het dat niet.

Der Sieg mag unmöglich scheinen, doch wahrlich – er ist es nicht!

Ik begin te beseffen dat het onmogelijk zal zijn.

Ich begreife langsam, dass es unmöglich ist.

We kunnen onmogelijk weten wat er morgen zal gebeuren.

Es ist unmöglich zu wissen, was morgen geschehen wird.

Minder dan een halve eeuw geleden... ...was zoiets onmogelijk geweest.

Vor einem halben Jahrhundert hätte man sie hier niemals angetroffen.

Het is onmogelijk zich onder zulke omstandigheden gelukkig te voelen.

Es ist unmöglich, sich unter solchen Umständen glücklich zu fühlen.

Het is onmogelijk om Rome in één dag te bezichtigen.

Es ist unmöglich Rom an einem Tag kennenzulernen.

- Dit kan niet waar zijn.
- Dit kan onmogelijk waar zijn.

- Das kann nicht wahr sein.
- Das kann nicht stimmen.

Het is onmogelijk te winnen zonder dat een ander verliest.

Es ist unmöglich zu gewinnen, ohne dass ein anderer verliert.

- Laten we eerlijk zijn, het is onmogelijk. We halen het nooit.
- Geef toe dat het onmogelijk is. We redden het nooit op tijd.

Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.

Het is meer dan honderd meter. Ik kan onmogelijk naar beneden.

Es geht sehr weit nach unten. Da komme ich niemals runter.

De eieren worden achterin gelegd, in het donker. Onmogelijk te zien.

Die Eier liegen hinten, im Dunkeln. Es ist unmöglich, sie zu sehen.

- Dat is bijna onuitvoerbaar.
- Het is bijna onmogelijk dat te doen.

Es ist fast unmöglich, es auszuführen.

Het is onmogelijk te zeggen wanneer de aarde precies ontstaan is.

Es ist unmöglich zu sagen, wann genau die Erde entstanden ist.

- Overwinning is onwaarschijnlijk, maar mogelijk.
- Overwinning is onwaarschijnlijk, maar niet onmogelijk.

Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber nicht unmöglich.

Het is vrijwel onmogelijk om het verslag morgen af te hebben.

- Den Bericht bis morgen zu Ende zu schreiben ist so gut wie unmöglich.
- Den Bericht bis morgen fertig zu bekommen, ist fast unmöglich.

Zo is het leven! Niets is gemakkelijk en niets is onmogelijk.

Das Leben ist so! Nichts ist einfach und nichts ist unmöglich.

Onder deze omstandigheden is het bijna onmogelijk... ...om droog hout te vinden.

Bei diesen Bedingungen ist es fast unmöglich, trockenes Brennholz zu finden.

- Sorry, maar dat is gewoon onmogelijk.
- Sorry, maar dat kan gewoon niet.

Tut mir leid, aber das ist einfach unmöglich.

Het is bijna onmogelijk dat je het werk in een dag afkrijgt.

Es ist so gut wie unmöglich, dass du die Arbeit in einem Tag schaffst.

- Zonder zon was leven onmogelijk.
- Zonder zon zou leven niet mogelijk zijn.

Ohne Sonne wäre kein Leben möglich.

En zelfs dan is het onmogelijk om hem helemaal plat te krijgen.

Und trotzdem ist es praktisch unmöglich, ihn flach hinzulegen.

Het is bijna onmogelijk om het in een dag af te maken.

Es ist fast unmöglich, es an einem Tag fertigzustellen.