Translation of "Nachts" in German

0.013 sec.

Examples of using "Nachts" in a sentence and their german translations:

...ontwaken er 's nachts...

Wenn das Licht schwindet...

Ik werk 's nachts.

Ich arbeite nachts.

's Nachts slaap je.

- Nachts schläft man.
- Des Nachts schläft man.

Ze werken 's nachts.

Sie arbeiten nachts.

Hij werkt 's nachts.

Er arbeitet nachts.

Vleermuizen jagen 's nachts.

Fledermäuse jagen nachts.

...en grazen alleen 's nachts.

...und grasen nur bei Nacht.

De zee kan 's nachts...

Die See kann nachts...

Was ze 's nachts actiever?

War er nachts aktiver?

Katten zijn 's nachts actief.

Katzen sind nachtaktiv.

De maan schijnt 's nachts.

Der Mond scheint nachts.

's Nachts werken ze niet.

Nachts arbeiten sie nicht.

De uilen jagen 's nachts.

- Eulen jagen bei Nacht.
- Eulen jagen nachts.

's Nachts eten is extreem ongebruikelijk.

Dass sie bei Nacht fressen, ist äußerst ungewöhnlich.

's Nachts zijn alle katten grijs.

- Nachts sind alle Katzen grau.
- In der Nacht sind alle Katzen grau.
- Bei Nacht sind alle Katzen grau.

's Nachts kan men sterren zien.

Nachts kann man die Sterne sehen.

's Nachts draag ik een zonnebril.

Ich trage nachts eine Sonnenbrille.

Wat houdt u wakker 's nachts?

- Was hält dich denn nachts wach?
- Was hält dich nachts vom Schlafen ab?

Slaap je niet goed 's nachts?

- Schläfst du nicht gut in der Nacht?
- Schläfst du nachts nicht gut?

Ik kan niet slapen 's nachts.

Ich kann nachts nicht schlafen.

Mijn kat slaapt niet 's nachts.

Meine Katze schläft nachts nicht.

Ik kan 's nachts niet rijden.

Ich kann nachts nicht Auto fahren.

...dat veel cactussen alleen 's nachts bloeien.

Viele Kakteen blühen daher nur nachts.

's Nachts brengt het water ze samen.

Nachts führt sie das Wasser zusammen.

Maar 's nachts zijn ze verrassend gevaarlijk.

Aber nachts sind sie überraschend gefährlich.

Niet in staat 's nachts te zien...

Der Python kann nachts nicht sehen.

De vijand viel ons 's nachts aan.

Der Feind überfiel mich nachts.

Wij werken overdag en rusten 's nachts.

Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir.

Het is al tien uur 's nachts.

Es ist schon zehn Uhr abends.

's Nachts zijn de straten niet veilig.

Auf den Straßen ist es nachts nicht sicher.

Hij slaapt overdag en werkt 's nachts.

Er schläft tagsüber und arbeitet nachts.

De leraar beeldende kunst schildert 's nachts.

Der Bildende-Kunst-Lehrer malt nachts.

De winkel is ook 's nachts open.

Der Laden ist auch nachts geöffnet.

Sysko verkeert 's nachts in geheime kroegen.

Sysko hängt nachts in geheimen Kneipen rum.

's Nachts sliepen zij op de vloer.

In der Nacht schliefen sie auf dem Boden.

De vijand viel me 's nachts aan.

Der Feind überfiel mich nachts.

De treinen rijden 's nachts minder vaak.

Die Züge fahren nachts seltener.

...zijn ze gedwongen... ...om 's nachts te jagen.

...sind sie gezwungen... ...bis tief nachts zu jagen.

Ze doden 90% van hun prooien 's nachts.

Neunzig Prozent der Löwenrisse erfolgen bei Nacht.

Maar 's nachts... ...is het een ander verhaal.

Aber nachts... ...ist es anders.

Er zijn niet zo veel treinen 's nachts.

Nachts fahren nicht so viele Züge.

Ze komen vaak 's nachts naar buiten voor voedsel.

Sie suchen hauptsächlich nachts nach Nahrung.

Koude lucht kan zo 's nachts... ...ergens in wegzakken.

Damit während der Nacht die ganze kalte Luft dort einsinken kann.

...is het 's nachts het veiligst om te nestelen.

...ist nachts die beste Zeit für Gelege.

Veel van het leven hier is 's nachts actief.

Die meisten Lebewesen hier sind nachtaktiv.

En met gevoelige snorharen kunnen ze 's nachts jagen.

Mit ihren empfindlichen Schnurrhaaren können sie auch nachts jagen.

Het is 's nachts supergevaarlijk in het diepere bos...

Sehr gefährlich im tiefen Wald nachts,

De inbrekers braken 's nachts in bij de bank.

- Die Einbrecher brachen nachts in die Bank ein.
- Die Diebe sind nachts in die Bank eingebrochen.

Ze slaapt ‘s nachts maar een uur of vijf.

Sie schläft nachts nur ungefähr fünf Stunden.

Het is nu drie uur 's nachts in Japan.

In Japan ist es jetzt drei Uhr morgens.

Het wordt koeler, vooral 's morgens en 's nachts.

Es wird kühler, besonders morgens und nachts.

We kunnen 's nachts niet in het park wandelen.

- Wir können des Nachts nicht im Park herumlaufen.
- Wir können des Nachts nicht im Park umherwandeln.

's Nachts komt het junglegebladerte tot leven met fantastische beesten.

Nachts... ...erwachen im Baumkronendach fantastische Tiere zum Leben.

's Zomers kun je een heleboel sterren zien 's nachts.

Im Sommer kannst du nachts sehr viele Sterne sehen.

's Nachts gaat hij uit om een glaasje te drinken.

Nachts geht er aus, um ein Gläschen zu trinken.

Er zijn mensen die 's nachts werken en overdag slapen.

- Es gibt Menschen, die tagsüber schlafen und nachts arbeiten.
- Es gibt Leute, die arbeiten nachts und schlafen tagsüber.
- Es gibt Leute, die nachts arbeiten und tagsüber schlafen.

De metro van Moskou rijdt tot één uur 's nachts.

Die Moskauer Untergrundbahn fährt bis 1 Uhr nachts.

Deze brutale sluiper is 's nachts op rooftocht in de stad.

Dieser schamlose Herumtreiber, geht nachts in der Stadt auf die Jagd.

Door de brandende zon komen veel dieren alleen 's nachts tevoorschijn.

Wegen der sengenden Sonne kommen viele Wüstentiere nur nachts heraus.

's Nachts hebben ze de vruchten van het bos voor zichzelf.

Nachts haben sie die Früchte des Waldes ganz für sich.

Een recente ontdekking heeft onthuld hoe ze zich 's nachts voeden.

Kürzlich wurde entdeckt, wie sie sich nachts ernähren.

Om de één of andere reden ben ik 's nachts levendiger.

Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.

Er zijn er enkelen die overdag slapen en 's nachts werken.

Es gibt einige, die tagsüber schlafen und nachts arbeiten.

Mijn vader laat mij 's nachts niet alleen op stap gaan.

Mein Vater gestattet mir nicht, nachts allein auszugehen.

Maar als het 's nachts hard waait... ...zou het kunnen worden bedolven.

Aber bei einem Sturm in der Nacht könnte es völlig überdeckt werden.

Maar als het 's nachts hard waait zou het kunnen worden bedolven.

Stürmt es während der Nacht allerdings, könnte es komplett verweht werden.

De damp die zich overdag opbouwt... ...veroorzaakt stormen die 's nachts doorgaan.

Der Dampf, der sich tagsüber bildet, sorgt für Gewitter bis weit in die Nacht.

Overdag is er genoeg hulp... ...maar 's nachts stopt het werk niet.

Tagsüber gibt es zahlreiche Helfer, doch auch nachts gibt es Arbeit.

's Nachts, wanneer anderen slapen zijn, luister ik vaak naar de radio.

Nachts, wenn andere schlafen, höre ich oft Radio.