Translation of "Glazen" in German

0.004 sec.

Examples of using "Glazen" in a sentence and their german translations:

Ik haal glazen.

- Ich hole Gläser.
- Ich hole ein paar Gläser.

Ik breng glazen.

Ich hole Gläser.

Twee glazen appelsap alstublieft.

Zwei Gläser Apfelsaft, bitte.

Twee glazen sinaasappelsap, alsjeblieft.

- Zwei Gläser Orangensaft, bitte.
- Zwei Glas Orangensaft, bitte.

Ik heb een glazen oog.

Ich habe ein Glasauge.

Ik heb geen glazen bol.

Ich habe keine Kristallkugel.

Ik wil een paar lege glazen.

Ich möchte ein paar leere Gläser.

Hij vulde de glazen met wijn.

Er füllte die Gläser mit Wein.

Drink minstens twee glazen melk per dag.

Trinke täglich wenigstens zwei Gläser Milch!

Tom vulde de drie glazen met sinaasappelsap.

Tom füllte die drei Gläser mit Apfelsinensaft.

De melk wordt in glazen flessen verkocht.

Die Milch wird in Glasflaschen verkauft.

Een dun straaltje liep in de glazen vaas.

Ein dünner Strahl lief in die Glaskanne.

Tom drinkt twee glazen wijn bij elke maaltijd.

Tom trinkt immer zwei Gläser Wein pro Mahlzeit.

Onze gasten beschikken over kookgerei, bestek, borden, tassen en glazen.

Unseren Gästen stehen Küchengerät, Besteck, Teller, Tassen und Gläser zur Verfügung.

Wie in een glazen huis woont, moet niet met stenen werpen.

Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.

...en dan druppelt het gif langs de tanden... ...het glazen potje in.

und dann tropft das Gift aus den Zähnen nach unten ins Glas.

...en dan druppelt het gif langs de tanden het glazen potje in.

Dann tropft das Gift aus den Zähnen in das Glas.

...en dan druppelt het gif langs de tanden het glazen potje in. Oké.

Das Gift tropft aus den Zähnen in das Glas. Okay.

...en dan druppelt het gif langs de tanden het glazen potje in. Oké.

und das Gift tropft aus den Zähnen in das Glas. Okay.

Ik heb maar twee glazen bier op. Ik moet beslist nog een derde hebben.

Ich habe erst zwei Maß getrunken, ich brauche dringend noch ein drittes!

Een op de vijf Amerikaanse mannelijke studenten gaf aan meer dan 10 glazen alcohol per dag te drinken.

Einer von fünf männlichen amerikanischen Studenten erklärte, am Tag mehr als zehn Gläser Alkohol zu trinken.

In Engeland vroeg de kelner ons: hoeveel bier wilt ge? Een halve "pint" of een "pint"? Omdat we niet wisten hoeveel dat dan wel was, vroegen we hem de glazen te tonen.

In England fragte uns die Bedienung: „Wie viel Bier möchten Sie? Ein Pint oder ein halbes Pint?“ Da wir noch nicht wussten, wie viel das war, ließen wir uns die Gläser zeigen.