Translation of "Dag" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Dag" in a sentence and their russian translations:

- Mooie dag.
- Prachtige dag.

- Хороший день.
- Прекрасный день.

dag na dag goedkoper wordt.

становится дешевле и доступнее с каждым днём.

- Prettige dag!
- Nog een leuke dag!

- Хорошего дня!
- Хорошего дня.

Dag na dag wordt het kouder.

- С каждым днём становится всё холоднее.
- День ото дня становится холоднее.
- С каждым днём холодает.

Ik leef van dag tot dag.

Я живу сегодняшним днём.

- Oefen elke dag.
- Sport elke dag.

Тренируйтесь каждый день.

- Dag.
- Doei.

Пока.

Dat iedere dag een goede dag is,

чтобы каждый день у вас был хороший день,

Dit patroon herhaalt zich dag na dag.

И так повторяется день ото дня.

De goudprijs verandert van dag tot dag.

- Цена на золото меняется каждый день.
- Цена на золото меняется день ото дня.

De toestand wordt dag na dag slechter.

Положение ухудшается с каждым днём.

- De dag begint.
- De dag breekt aan.

Светает.

- Studeert u elke dag?
- Leer je iedere dag?
- Leert u iedere dag?

- Ты учишься каждый день?
- Ты каждый день занимаешься?
- Вы каждый день занимаетесь?

- Studeert u elke dag?
- Studeren jullie elke dag?
- Leert u iedere dag?

Вы каждый день занимаетесь?

- Leer je iedere dag?
- Leren jullie iedere dag?
- Leert u iedere dag?

Ты учишься каждый день?

- Ik zwem elke dag.
- Ik zwem iedere dag.

Я плаваю каждый день.

Wat een dag!

Какой день!

Sport elke dag.

Занимайся спортом каждый день.

Pluk de dag.

- Лови момент.
- Наслаждайся моментом.

Wandel elke dag.

Гуляй каждый день.

- Tom studeert iedere dag Frans.
- Tom studeert elke dag Frans.
- Iedere dag studeert Tom Frans.
- Elke dag studeert Tom Frans.

Том изучает французский каждый день.

We willen allemaal een goede dag hebben, iedere dag.

Мы все хотим, чтобы каждый день был хорошим.

- Spreek je elke dag Frans?
- Spreekt u elke dag Frans?
- Spreken jullie elke dag Frans?

- Ты каждый день говоришь на французском?
- Вы каждый день говорите на французском?
- Вы каждый день говорите по-французски?
- Ты каждый день говоришь по-французски?

- Eet jij elke dag rijst?
- Eet u elke dag rijst?
- Eten jullie elke dag rijst?

- Ты ешь рис каждый день?
- Вы едите рис каждый день?
- Вы каждый день рис едите?
- Ты каждый день рис ешь?

- Ze speelt iedere dag tennis.
- Iedere dag speelt ze tennis.

Она играет в теннис каждый день.

- De dag is bijna afgelopen.
- De dag is bijna voorbij.

День почти закончился.

- Ik kook niet iedere dag.
- Ik kook niet elke dag.

Я не каждый день готовлю.

- Welke dag is het vandaag?
- Welke dag is 't vandaag?

Какой сегодня день?

En de dag daarna?

Как насчёт послезавтра?

Acht roepie per dag.

8 рупий в день.

Goede dag. Tot ziens.

Доброго дня. До скорого.

Wat een mooie dag!

Какой прекрасный день!

Wat een warme dag!

Ну и жаркий же денёк!

Ik loop iedere dag.

Я хожу пешком каждый день.

Studeer je iedere dag?

Ты учишься каждый день?

Ren je iedere dag?

- Вы бегаете каждый день?
- Ты бегаешь каждый день?

- Hallo.
- Hoi.
- Dag.
- Hallo!

- Здравствуй.
- Привет!
- Здоро́во!

- Hallo.
- Hoi.
- Dag.
- Hi!

- Здравствуй.
- Привет!
- Хай.

Ik lunch elke dag.

Я готовлю обед каждый день.

Ik ren elke dag.

Я бегаю каждый день.

Een mooie dag, niet?

- Хороший денёк, правда?
- Чудесный день, да?

Een mooie dag gewenst.

Хорошего дня.

Mensen liegen elke dag.

Люди ежедневно лгут.

Ik zwem iedere dag.

Я плаваю каждый день.

Weer een dag voorbij.

Вот и ещё один день прошёл.

- Hoi.
- Dag!
- Hallo!
- Hai!

Приветик!

Wat een hete dag!

Какой жаркий день!

Ik huil elke dag.

- Я каждый день плачу.
- Я плачу каждый день.

Hoe was je dag?

- Как прошёл день?
- Как у тебя день прошёл?
- Как прошел твой день?

Ik kom iedere dag.

Я прихожу каждый день.

- Goedemorgen!
- Fijne dag!
- Goedendag!

- Добрый день.
- Здравствуйте!
- Добрый день!

Weer een dag verloren!

Ещё один потерянный день!

Een goede dag allemaal.

Всем привет.

Leer je iedere dag?

- Ты учишься каждый день?
- Ты каждый день занимаешься?

- Tom werkte dag en nacht.
- Tom heeft dag en nacht gewerkt.

Том работал день и ночь.

- Vandaag is je dag niet.
- Vandaag is het niet jouw dag.

- Сегодня не твой день.
- Сегодня не ваш день.

- Ik heb de hele dag geslapen.
- Ik sliep de hele dag.

Я проспал весь день.

Elke dag van uw leven is een dag van uw geschiedenis.

Каждый день твоей жизни - это страница твоей истории.

- Het wordt met de dag warmer.
- Het wordt elke dag warmer.

- С каждым днём становится всё теплее.
- С каждым днём всё теплее.
- С каждым днём становится теплее.

- Tom heeft de hele dag geskied.
- Tom skiede de hele dag.

Том весь день катался на лыжах.

- Gisteren had ik een dag vrijaf.
- Gisteren had ik een vrije dag.

Вчера у меня был выходной.

- Waarom vraagt ge geen dag verlof?
- Waarom vraag je geen dag vrij?

Почему ты не возьмёшь выходной?

- Ze speelt elke dag piano.
- Ze speelt elke dag op de piano.

Она каждый день играет на пианино.

De tiende dag van februari is de eenenveertigste dag van het jaar.

Десятый день февраля - это сорок первый день года.

Heb je een goede dag?

у вас сегодня хороший день?

Of liever een slechte dag?

или вы бы хотели плохой день?

Er is nooit een dag

Нет такого дня,

Morgen wordt een belangrijke dag.

Завтра будет важный день.

Het gebeurt elke dag wereldwijd.

Она происходит ежедневно на всём земном шаре,

Alles leek toen... DAG 304

В какой-то момент начинает казаться,

Zeg "Dag" tegen uw vrienden.

- Передавай от меня привет своим друзьям.
- Поздоровайся со своими друзьями.
- Передавай привет своим друзьям.
- Передай привет друзьям.

Het is een mooie dag.

Хороший день.

Dag Georges. Hoe gaat het?

Привет, Джордж! Как дела?

We eten driemaal per dag.

Мы кушаем три раза в день.

Morgen is mijn vrije dag.

Завтра у меня выходной.

Ze speelt elke dag piano.

Она играет на пианино каждый день.

Kijkt hij iedere dag tv?

Он каждый день смотрит телевизор?

Het was een warme dag.

- Стоял тёплый день.
- Был тёплый день.
- День был тёплым.

Het is een zonnige dag.

- День сегодня солнечный.
- День солнечный.