Translation of "Getroffen" in German

0.004 sec.

Examples of using "Getroffen" in a sentence and their german translations:

Ik heb een beslissing getroffen.

Ich habe mich entschieden.

Japan wordt vaak getroffen door aardbevingen.

Japan ist oft von Erdbeben betroffen.

Mensen stroomafwaarts zullen ook zwaar getroffen worden.

Menschen, die flussabwärts leben wird es hart treffen.

Thomas werd getroffen door een giftige pijl.

Tom wurde mit einem vergifteten Pfeil beschossen.

Een verwoestende tyfoon heeft de Filippijnen getroffen.

Ein verheerender Taifun hat die Philippinen heimgesucht.

De tragische fout heeft veel mensen getroffen.

Der tragische Fehler betraf viele Menschen.

De boom is getroffen door de bliksem.

- Der Baum ist vom Blitz getroffen worden.
- In den Baum hat der Blitz eingeschlagen.

De kaai werd echt getroffen door de orkaan.

Die Kaimauer wurde durch den Orkan ziemlich beschädigt.

Het huis van Tom werd door de bliksem getroffen.

- Bei Tom hat der Blitz eingeschlagen.
- Toms Haus wurde vom Blitz getroffen.

Ik ben twee keer door de bliksem getroffen geworden.

Ich bin zweimal vom Blitz getroffen worden.

- Ik heb mijn beslissing genomen.
- Ik heb een beslissing getroffen.

- Ich habe meine Entscheidung getroffen.
- Ich habe mich entschieden.

- Ik heb mijn besluit genomen.
- Ik heb een beslissing getroffen.

Ich habe mich entschieden.

- Japan wordt vaak getroffen door aardbevingen.
- Aardbevingen treffen regelmatig Japan.

Japan wird regelmäßig von Erdbeben heimgesucht.

- Ik heb een beslissing getroffen.
- Ik heb een beslissing genomen.

- Ich habe eine Entscheidung getroffen.
- Ich habe einen Entschluss gefasst.

Ik lig in het ziekenhuis. Ik werd door de bliksem getroffen.

Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.

- Heb je alles voor morgen voorbereid?
- Heb je de voorbereidingen voor morgen getroffen?

Hast du alles für morgen vorbereitet?

- Ik heb beslist.
- Ik heb mijn besluit genomen.
- Ik heb een beslissing getroffen.

Ich habe mich entschieden.

- De leraar werd geraakt door een projectiel.
- De leraar werd getroffen door een projectiel.

Der Lehrer wurde von einem Geschoss getroffen.

Eén student werd aan het hoofd getroffen en overleed vooraleer hij de operatietafel bereikte.

Ein Student wurde am Kopf getroffen und starb, noch bevor er den Operationstisch erreichte.

Het kogelvrije vest van haar mannelijke collega hield enkele kogels tegen, maar toch werd hij dodelijk getroffen.

Die kugelsichere Weste ihres männlichen Kollegen wehrte einige Schüsse ab, aber er wurde am Ende doch tödlich getroffen.