Translation of "Dreiging" in German

0.029 sec.

Examples of using "Dreiging" in a sentence and their german translations:

Kregen we nog een juridische dreiging.

kam eine weitere rechtliche Drohung.

En kou kan een grotere dreiging vormen.

Und die Kälte kann eine noch größere Gefahr sein.

Ik vatte zijn opmerking op als een dreiging.

Ich fasste seine Bemerkung als Drohung auf.

Zij zijn niet de enige dreiging. Hier wonen ook zeeleeuwen.

Vampire sind nicht die einzige Gefahr. Auch Seelöwen leben hier.

...maar het gif, dat duizenden jaren lang is ontwikkeld, is de cruciale dreiging.

Aber sein über Jahrtausende entwickeltes Gift ist der Schlüssel zu seiner Wirkung.

De grootste dreiging voor alle neushoorns is menselijke hebzucht... ...en de belofte van grote winst.

Die größte Bedrohung für alle Nashörner ist die menschliche Gier und die Aussicht auf hohe Profite.

Zowel wij als de Sovjets staan voor de gemeenschappelijke dreiging van nucleaire vernietiging en de kans dat het kapitalisme of het communisme een kernoorlog zal overleven is nihil.

Wir sind ganz genauso wie auch die Sowjets der allgemeinen Gefahr der nuklearen Auslöschung ausgesetzt, und wahrscheinlich würden weder der Kapitalismus noch der Kommunismus einen Atomkrieg überstehen.

Zoals de schrijver Salman Rushdie, zelf in 1989 het doelwit van een islamitische dreiging tot moord omwille van zijn boek Satanic Verses, twitterde: „Religies respecteren betekent nu religies vrezen”.

„Religionen achten“, so schrieb der Schriftsteller Salman Rushdie, im Jahre 1989 wegen seines Buches „Die satanischen Verse“ selbst Ziel einer islamischen Morddrohung, bei Twitter, „heißt jetzt Religionen fürchten.“