Translation of "Zodra" in French

0.012 sec.

Examples of using "Zodra" in a sentence and their french translations:

Ik bel zodra terug.

Je rappelle tout de suite.

- Bel me zodra u er bent.
- Bel me zodra jullie er zijn.

Appelez-moi dès que vous y êtes.

Ik kom zodra ik kan.

Je viendrai aussitôt que possible.

- Zodra hij mij zag, liep hij weg.
- Hij rende weg zodra hij mij zag.

- Dès qu'il m'a vu, il s'est enfui.
- Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant.
- Dès qu'il me vit, il s'enfuit.

Zodra ze niets meer op kunnen...

Une fois repus,

Zodra ik opsta, zet ik koffie.

Dès que je me lève, je prépare le café.

Schrijf me zodra je er bent.

Écris-moi, dès que tu es là.

- Ik wil u spreken zodra u aangekleed bent.
- Ik wil je spreken zodra je aangekleed bent.

- Je souhaite te parler une fois que tu seras habillée.
- Je souhaite te parler une fois que tu seras habillé.
- Je souhaite vous parler une fois que vous serez habillée.
- Je souhaite vous parler une fois que vous serez habillé.

Zodra het leven op Aarde meercellig werd

Une fois que la Terre a eu accès à la multicellularité,

Zodra iemand lid wordt van de server

Dès que quelqu'un s'inscrit sur le serveur,

Ze kwam hierheen zodra ze het hoorde.

Elle est venue ici dès qu'elle l'a entendu.

We vertrekken zodra het stopt met regenen.

Nous irons lorsqu'il s'arrêtera de pleuvoir.

Ik bel je zodra ik vrij ben.

Je t'appelle dès que je suis libre.

Zodra hij mij zag, liep hij weg.

Dès qu'il me vit, il s'enfuit.

Ik zal het lezen zodra ik kan.

Je le lirai dès que je peux.

Laten we gaan zodra Tom hier komt!

Partons dès que Tom arrive.

Laat het me weten zodra het beslist is.

Faites-le-moi savoir dès que c'est décidé.

Ik zal je bellen zodra ik thuis ben.

Je vous appellerai dès mon retour à la maison.

Ik zal het boek teruggeven zodra ik kan.

- Je rendrai le livre aussi vite que je peux.
- Je vais retourner le livre dès que je peux.

Zodra hij mij zag, koos hij het hazenpad.

Aussitôt qu'il m'a vu, il s'est enfui.

Laat ons vertrekken van zodra hij terug is.

Partons dès qu'il est revenu.

Zodra hij alleen was, opende hij de brief.

Dès qu’il fut seul, il ouvrit la lettre.

Voortaan is het afgelopen zodra ik het weet.

A partir de maintenant, j'y mettrai terme dès que je le saurai.

- Van zodra ze mij zag, barstte ze in tranen uit.
- Zodra ze mij zag, barstte ze in tranen uit.

Dès qu'elle me vit, elle éclata en sanglots.

Zodra de maan feller wordt, zijn superzintuigen minder krachtig.

Tandis que la lune s'illumine, ces sens surdéveloppés perdent en efficacité.

Ik heb haar herkend van zodra ik haar zag.

Je l'ai reconnue dès que je l'ai vue.

Zodra ik met heroïne stop, betaal ik deze factuur.

Je paierai cette facture dès que j'arrêterai l'héroïne.

Zodra je de tv zou aanzetten, zou alles daarover gaan.

Dès qu'on aurait allumé la TV, tout aurait été consacré à ce sujet.

Ik zal je bellen zodra ik aan het station ben.

À mon arrivée à la gare, je t'appellerai.

Zodra ik het heb, stuur ik het naar je door.

- Dès que j'en dispose, je vous le transmets.
- Dès que j'en dispose, je te le transmets.

Zodra hij zijn werk af had, ging hij naar huis.

Dès qu'il eut fini son travail, il alla chez lui.

Ik bel je van zodra ik in de luchthaven ben.

J'appellerai dès que je serai à l'aéroport.

Zodra we terug zijn van vakantie zal ik u bellen.

Dès que nous serons rentrés de vacances, je vous appellerai.

Van zodra ze mij zag, barstte ze in tranen uit.

Dès qu'elle me vit, elle éclata en sanglots.

En we denken bij onszelf: "Zodra ik die top heb bereikt,

Nous nous disons : « Quand j'aurai atteint ce sommet,

Zodra ze haar eitjes uitzet, laten de mannetjes pluimen sperma los.

Dès qu'elle expulse ses œufs, les mâles libèrent des nuages de sperme.

Zodra ik goed Nederlands spreek, ga ik met Vlaamse vrouwen chatten.

Dès que je parlerai bien le néerlandais, j'irai causer avec des flamandes.

Zodra ik goed Nederlands spreek, ga ik met Vlaamse meisjes praten.

Dès que je parlerai bien le néerlandais, j'irai causer avec des flamandes.

En zodra jij iets liket of een deel van je aandacht geeft,

et quand vous donnez un like ou un morceau de cette attention,

Ik had kunnen weten dat zodra ik verliefd werd op de realiteit,

J'aurais dû savoir qu'au moment où je tomberais amoureuse de la réalité,

Ik ben zo moe dat ik naar bed ga zodra ik thuiskom.

Je suis si fatigué que je vais au lit dès que j'arrive à la maison.

Zodra ze het zei, stak ik mijn handen op en zei: "Hola, hola."

Dès qu'elle l'a dit, j'ai levé mes mains en disant « Holà, holà ».

Zodra ze haar 15 eieren heeft gelegd, moet ze terug naar waar ze begon.

Une fois ses 15 œufs pondus, elle doit revenir à son point de départ.

- Ik bel je zodra ik thuiskom.
- Ik bel je zo gauw als ik thuiskom.

Je vous appellerai dès mon retour à la maison.

Zodra een schakel in een keten breekt, houdt het op een keten te zijn.

Si le maillon d'une chaîne casse, ce n'est plus une chaîne.

Tom werd populair onder de tieners zodra hij zijn debuut maakte op het witte doek.

- Tom devint populaire auprès des adolescents dès qu'il fit ses débuts à l'écran.
- Tom devint populaire auprès des adolescentes dès qu'il fit ses débuts à l'écran.

- Ik zal contact met je opnemen zodra ik aankom.
- Ik contacteer je meteen als ik aankom.

- Je prendrai contact avec toi dès que j'arriverai.
- Je te contacterai dès que je serai arrivé.

Zodra ik klaar ben met het schrijven van het rapport, zal ik het naar je toesturen.

Dès que j'aurai terminé de rédiger le rapport, je vous l'enverrai.

Zodra je bent gestoken, duurt het slechts minuten... ...voordat het giftige mengsel van de zee-egel toeslaat.

Une fois piqué, quelques minutes suffisent pour le déclenchement des effets de la toxine.

- Zodra ik je zag, wist ik dat je ellende zou brengen.
- Ik wist wel dat u voor problemen zou zorgen op het moment dat ik u zag.
- Op het moment dat ik je zag, had ik al door dat je een probleem was.

- Dès que je vous ai vu, j'ai su que vous causeriez des problèmes.
- Je m'attendais à des emmerdes dès que je t'ai vu.
- Quand je vous ai vu, j'ai su que vous seriez une source d'ennuis.