Translation of "Ziet" in French

0.024 sec.

Examples of using "Ziet" in a sentence and their french translations:

Radar ziet water.

Un radar peut voir l'eau.

Je ziet me.

Tu me vois.

Wat ziet hij?

- Qu'est-ce qu'il voit ?
- Que voit-il ?

Wat ziet zij?

- Qu'est-ce qu'elle voit ?
- Que voit-elle ?

Hij ziet slecht.

Il a une mauvaise vue.

Ziet u mij?

Me voyez-vous ?

Tom ziet rood.

Tom voit rouge.

Tom ziet dingen.

- Tom voit des choses.
- Tom voit des trucs.

Hij ziet niets.

Il ne voit rien.

Hij ziet je.

Il te voit.

Je ziet niets.

Tu ne vois rien.

- Ziet ge iets?
- Ziet u iets?
- Zien jullie iets?

- Vois-tu quoi que ce soit ?
- Voyez-vous quoi que ce soit ?

- Hij ziet er blij uit.
- Hij ziet er gelukkig uit.

- Il semble heureux.
- Il paraît heureux.
- Il a l'air heureux.

- Het ziet er goed uit.
- Dat ziet er goed uit.

Les choses se présentent bien.

- Je ziet er moe uit.
- U ziet er moe uit.

- Vous avez l'air fatigué.
- Tu as l'air fatigué.
- Tu sembles fatigué.
- Tu parais fatigué.
- Vous paraissez fatigué.
- Vous paraissez fatiguée.

- Je ziet er mooi uit.
- Je ziet er knap uit.

Tu as l'air beau.

- Ge ziet er dom uit.
- Je ziet er dom uit.

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.

- Je ziet er goed uit!
- Je ziet er goed uit.

Tu as bonne mine !

- Ge ziet er goed uit.
- Je ziet er goed uit.

Tu as bonne mine.

- Het ziet er vreemd uit.
- Het ziet er raar uit.

Ça parait étrange.

- Je ziet wat witjes vandaag.
- Je ziet wat bleekjes vandaag.

Tu as l'air pâle aujourd'hui.

Je ziet een weg.

Regardez, une route !

Hoe ziet het eruit?

- De quoi cela a-t-il l'air ?
- De quoi ça a l'air ?
- À quoi ça ressemble ?

Hoe ziet hij eruit?

À quoi ressemble-t-il ?

Hij ziet het kantoor.

Il voit le bureau.

- Ge ziet er bleek uit vandaag.
- Je ziet er bleek uit vandaag.
- Je ziet wat bleekjes vandaag.

Tu as l'air pâle aujourd'hui.

Zo ziet een virus eruit, zoals het coronavirus er uit ziet

Voici à quoi ressemble un virus, comme le coronavirus.

- Ge ziet er heel moe uit.
- Je ziet er erg moe uit.
- U ziet er erg moe uit.

- Vous avez l'air très fatigué.
- Tu as l'air très fatigué.
- Vous avez l'air très fatiguée.

- Ge ziet er heel bleek uit.
- Je ziet er erg bleek uit.

- Tu as l'air très pâle.
- Vous avez l'air très pâle.
- Vous avez l'air très pâles.

Ziet die er zo uit?

Ressemble-t-il à ça ?

Ziet iedereen dat? Gaaf, nietwaar?

Tout le monde le voit ? Cool, n'est ce pas ?

Je ziet hier een trolley.

Regardez, il y a une caisse.

Dat ziet er goed uit.

Ça a l'air bon.

Ge ziet er verveeld uit.

Tu as l'air de t'ennuyer.

Je ziet er bleek uit.

Tu as l'air pâle.

Tom ziet er bleekjes uit.

Tom est pâle.

Hij ziet er verdacht uit.

- Il a l'air suspicieux.
- Il a l'air suspect.
- Il a l'air méfiant.

Hij ziet er sterk uit.

Il semble fort.

Die vent ziet ze vliegen!

Ce mec est complètement fou !

Het ziet er vreemd uit.

Cela semble étrange.

Je ziet er moe uit.

- Tu sembles fatigué.
- Tu parais fatigué.

Hij ziet er gezond uit.

- Il a l'air en forme.
- Il a l'air en bonne santé.

Hij ziet er bleek uit.

Il a l'air pâle.

Ze ziet er triest uit.

Elle paraît triste.

Ze ziet er rijk uit.

Elle semble riche.

Alles ziet er goed uit.

Tout semble être en ordre.

Ze ziet er moe uit.

Elle semble fatiguée.

Hij ziet er jong uit.

Il a l'air jeune.

Tom ziet er gelukkig uit.

Tom a l'air heureux.

Je ziet er treurig uit.

Tu as l'air triste.

Je ziet er voldaan uit.

- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

Tom ziet er geweldig uit.

Tom a l'air en pleine forme.

Hij ziet er goed uit.

Il a l'air bien.

Je ziet er fantastisch uit.

Tu es magnifique.

Hij ziet er moe uit.

Il a l'air fatigué.

Het ziet er goed uit.

- Ça a l'air bien.
- Ça a l'air bon.

Tom ziet er ongemakkelijk uit.

- Tout le monde a l'air mal à l'aise.
- Tom a l'air mal à l'aise.

Tom ziet er ziek uit.

Tom a l'air plutôt malade.

Tom ziet er anders uit.

- Tom a changé.
- Tom a l'air différent.
- Tom semble différent.

Tom ziet er opgewonden uit.

- Tom semble agité.
- Tom a l'air agité.

Ze ziet er leuk uit.

Ça semble amusant.

Je ziet beter dan ik.

Tu as une meilleure vue que moi.

Je ziet er gelukkig uit.

- Vous avez l'air heureux.
- Tu as l'air heureux.
- Tu as l'air heureuse.
- Vous avez l'air heureuse.
- Vous avez l'air heureuses.

Je ziet er dik uit.

- Vous avez l'air gros.
- Tu as l'air gros.
- Tu as l'air grosse.
- Vous avez l'air grosse.

Wat als iemand ons ziet?

Et si quelqu'un nous voit ?

Je ziet er bezorgd uit.

- Tu sembles inquiet.
- Tu sembles inquiète.
- Vous semblez inquiet.
- Vous semblez inquiète.

Men gelooft wat men ziet.

- Voir c'est croire.
- On croit ce que l'on voit.

Nancy ziet er vermoeid uit.

Nancy a l'air fatiguée.

Zij ziet er jong uit.

Elle a l'air jeune.

Emi ziet er gelukkig uit.

Emi a l'air heureuse.

Ken ziet er gelukkig uit.

Ken semble heureux.

Je ziet er dom uit.

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.
- Tu as l'air bête.
- Vous semblez stupides.

Welk kleed ziet ge graag?

Quelle jupe aimes-tu ?

Je ziet er verdrietig uit.

Tu as l'air triste.