Translation of "Voorziet" in French

0.007 sec.

Examples of using "Voorziet" in a sentence and their french translations:

De koe voorziet ons van melk.

La vache nous fournit du lait.

En voorziet deze mensen van speciale eigenschappen

et dote ces personnes de traits spéciaux

Ze voorziet de eieren van zuurstof, zorgt voor ze.

Elle fournit de l'oxygène aux œufs avec son siphon et s'en occupe.

Deze elektriciteitscentrale voorziet op haar eentje meerdere steden van elektriciteit.

Cette seule centrale électrique fournit plusieurs villes en électricité.

Maar ze voorziet een eenvoudige en betrouwbare manier om te navigeren over de oceanen.

mais c'est un moyen simple et fiable de naviguer.

Het bedrijf voorziet werknemers van uniformen, maar er wordt verwacht dat ze die geregeld wassen.

- L'entreprise fournit des tenues de travail aux employés mais on attend d'eux qu'ils les lavent régulièrement.
- L'entreprise fournit des tenues de travail aux employées mais on attend d'elles qu'elles les lavent régulièrement.

Het bedrijf voorziet de werknemers van uniformen, maar er wordt verwacht dat ze ze geregeld wassen.

L'entreprise fournit des tenues de travail aux employés mais on attend d'eux qu'ils les lavent régulièrement.

In Frankrijk bestaat er een wet die ontgroening bestraft, maar die wordt als onvolledig beschouwd, omdat hij slechts 6 maanden gevangenisstraf en een boete van 7500 euro voorziet en alle instellingen moeten derhalve ook regels toevoegen om het fenomeen beter te bestraffen.

Il y a une loi en France qui punit le bizutage, mais elle n'est pas considérée comme complète, car elle prévoit seulement 6 mois d'emprisonnement et 7500 euros d'amende, donc toutes les institutions doivent ajouter aussi des règlements pour mieux punir le phénomène.