Translation of "Verrassing" in French

0.008 sec.

Examples of using "Verrassing" in a sentence and their french translations:

Verrassing!

Quelle surprise !

- Wat een leuke verrassing!
- Wat een aangename verrassing!

Quelle chouette surprise !

Wat een verrassing!

- Quelle surprise !
- Quelle surprise !

Wat een leuke verrassing!

Quelle agréable surprise !

Het is een verrassing.

C'est une surprise.

Wij hebben een verrassing.

Nous avons une surprise.

De verrassing is compleet.

La surprise est entière.

- Ik heb een verrassing voor jou.
- Ik heb een verrassing voor u.
- Ik heb een verrassing voor jullie.

J'ai une surprise pour vous.

, met het element van verrassing.

à volonté, avec l'élément de surprise.

- Jongens, ik heb een verrassing voor jullie.
- Ik heb een verrassing voor jullie allemaal.
- Ik heb een verrassing voor jullie.

- J'ai une surprise pour vous.
- J'ai une surprise pour vous, les gars.

...maar er wacht hem een verrassing.

mais une visite surprise l'attend.

Haaien hebben het element van verrassing.

Les requins ont l'effet de surprise.

Dat is geen verrassing voor mij.

- Ça ne me surprend pas.
- Cela ne me surprend pas.

- Welk een verrassing u hier te zien!
- Wat een verrassing om jou hier tegen te komen!

- Quelle surprise de te voir ici !
- Quelle surprise de te croiser ici !

Welk een verrassing u hier te zien!

Quelle surprise de te voir ici !

Dat is niet echt een verrassing toch?

Ce n'est pas tellement une surprise, non ?

Ik weet dat het een verrassing is.

Je sais que c'est une surprise.

Hun kleine aantal was eigenlijk een grote verrassing.

A ma grande surprise, ce nombre était vraiment petit.

Tot onze verrassing ging ze alleen naar Brazilië.

À notre surprise, elle est allée seule au Brésil.

Wat een verrassing om jou hier tegen te komen!

Quelle surprise de te croiser ici !

Wat een verrassing je hier tegen het lijf te lopen.

Quelle surprise de vous rencontrer ici !

- Dat verbaast me niets.
- Dat is geen verrassing voor mij.

Cela ne me surprend pas.

- Dat is geen verrassing voor mij.
- Dat verbaast me niet.

Ça ne me surprend pas.

Dus het zal waarschijnlijk geen verrassing zijn voor de mensen hier,

Vous ne serez donc pas du tout surpris d'apprendre

Tot mijn grote verrassing ging de deur open zonder veel geluid.

À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit.

- Dat verbaast me niets.
- Het verbaast me niet.
- Dat is geen verrassing voor mij.

- Ça ne me surprend pas.
- Cela ne me surprend pas.
- Je ne suis pas surpris.
- Je ne suis pas surprise.