Examples of using "Uitgang" in a sentence and their french translations:
Où est la sortie ?
Cette porte est la seule sortie.
Ici, vous n'avez pas le droit de stationner, c'est une sortie !
À vrai dire, il n'existe pas de radical, de préfixe, de suffixe ou de finale... en espéranto, seulement une unité lexicale employée comme radical, préfixe, suffixe ou finale.
La sortie du métro est vraiment juste à côté de la porte de l'immeuble.
Là, tu trouveras trois escaliers, dont un qui te mènera à la sortie.
En espéranto le substantif se termine par "o". Le pluriel se forme par ajout du "j".
En espéranto, les substantifs, adjectifs, adverbes et verbes indiquent, par leurs terminaisons, leur fonction dans la phrase.
Après le concert la foule se dirigea vers la porte la plus proche.
En espéranto le substantif se termine par "o". Le pluriel se forme par ajout du "j".
À propos de la grammaire de l'espéranto, Claude Piron fit la remarque suivante : « Elle est très rigoureuse et demande de la discipline — qu'on pense simplement à la terminaison -n ! —, mais à l'intérieur de ce cadre rigoureux, combien de liberté ne nous procure-t-elle pas !