Translation of "Nat" in French

0.009 sec.

Examples of using "Nat" in a sentence and their french translations:

Je bent nat.

Tu es trempé.

Water is nat.

L'eau est humide.

Tom is nat.

Tom est mouillé.

De wanden worden nat,

et imprègne les murs,

Mijn broek is nat.

Mon pantalon est mouillé.

Gelukkig werd niemand nat.

Heureusement, personne n'a été trempé.

Mijn kat is nat.

- Mon chat est mouillé.
- Ma chatte est mouillée.

De kat is nat.

Le chat est mouillé.

De handdoek is nat.

La serviette est mouillée.

Ze heeft nat haar.

Elle a les cheveux mouillés.

De honden zijn nat.

Les chiens sont mouillés.

Mijn haar is nat.

- Mes cheveux sont mouillés.
- J'ai les cheveux mouillés.

Bent u nat geworden?

Tu t'es mouillé ?

De grond is heel nat.

Le terrain est détrempé.

Katten zijn niet graag nat.

Les chats n'aiment pas être mouillés.

Ik ben door en door nat.

Je suis trempé jusqu'aux os.

Mijn kat wordt niet graag nat.

Mon chat n'aime pas se mouiller.

Na de bui waren de stoepen nat.

Les trottoirs étaient mouillés après la pluie.

Hij maakte de handdoek nat met water.

Il a imprégné d'eau le linge de toilette.

Het begon te regenen, en zij werd nat.

Il commença à pleuvoir et elle se mouilla.

Wat is er gebeurd? Het hele appartement is nat.

Que s'est-il donc passé ici ? Tout l'appartement est inondé.

Als je ijs wilt smelten, moet je het nat maken,

Pour faire fondre votre glaçon, vous devez le mouiller,

Ik kwam in een regenbui terecht en ben nat geworden.

J’ai été pris sous la pluie, et suis tout trempé.

Zonder uw regenjas was ik door en door nat geweest.

Si ce n'avait été pour votre imperméable, j'aurais été trempé jusqu'aux os.

Het regende en de lange haren van Joe waren helemaal nat vooraleer hij thuis was.

Il pleuvait et le temps que Joe rentre chez lui, ses cheveux étaient trempés.