Translation of "Kerstfeest" in French

0.010 sec.

Examples of using "Kerstfeest" in a sentence and their french translations:

- Vrolijk kerstfeest!
- Zalig kerstfeest.

Joyeux Noël !

Zalig kerstfeest.

Joyeux Noël !

Vrolijk Kerstfeest!

Joyeux Noël !

Vrolijk kerstfeest, Tatoeba!

Joyeux Noël, Tatoeba !

- Vrolijk kerstfeest voor jou ook.
- Vrolijk kerstfeest voor u ook.
- Vrolijk kerstfeest voor jullie ook.

- Joyeux Noël à vous aussi.
- Joyeux Noël à toi aussi.

- Ik wens u een zalig kerstfeest.
- Ik wens je een vrolijk kerstfeest.
- Ik wens u een vrolijk kerstfeest.
- Ik wens jullie een vrolijk kerstfeest.

- Je vous souhaite un joyeux Noël.
- Je te souhaite un joyeux Noël.

- Ik wens je een zalig kerstfeest.
- Ik wens u een zalig kerstfeest.

Je vous souhaite un joyeux Noël.

We hadden een groot kerstfeest.

Nous avons fait une grande fête de Noël.

- Vrolijk kerstfeest voor jou en je familie.
- Vrolijk kerstfeest voor u en uw familie.
- Vrolijk kerstfeest voor jullie en jullie familie.

- Joyeux Noël à vous et à votre famille.
- Joyeux Noël à toi et à ta famille.

Een vrolijk kerstfeest voor jullie allemaal.

- Un joyeux Noël à vous tous.
- Un joyeux Noël à vous toutes.

Allen wensten elkaar een vrolijk kerstfeest.

- Tous se sont souhaités un joyeux Noël.
- Toutes se sont souhaitées un joyeux Noël.

Tom wenste iedereen een vrolijk kerstfeest.

Tom a souhaité à tout le monde un joyeux Noël.

Het kerstfeest op ons kantoor is morgen.

La fête de Noël à notre bureau a lieu demain.

Vrolijk kerstfeest en een gelukkig nieuw jaar!

Joyeux Noël et bonne année !

Tom droeg een kerstmuts op het kerstfeest.

Tom portait un bonnet de Père Noël à la fête de Noël.

- Ik hoop dat je een heel vrolijk kerstfeest hebt.
- Ik hoop dat u een heel vrolijk kerstfeest hebt.
- Ik hoop dat jullie een heel vrolijk kerstfeest hebben.

- J'espère que vous passerez un très joyeux Noël.
- J'espère que tu passeras un très joyeux Noël.

- Ik wil je alleen maar een vrolijk kerstfeest wensen.
- Ik wil u alleen maar een vrolijk kerstfeest wensen.
- Ik wil jullie alleen maar een vrolijk kerstfeest wensen.

Je veux juste vous souhaiter un joyeux Noël.

De kinderen wisselden cadeautjes uit op het kerstfeest.

Les enfants ont échangé des cadeaux lors de la fête de Noël.

Ik hoop dat je een vrolijk kerstfeest hebt.

- J'espère que vous passerez un joyeux Noël.
- J'espère que tu passeras un joyeux Noël.

- Ik hoop dat jij en je familie een vrolijk kerstfeest hebben.
- Ik hoop dat u en uw familie een vrolijk kerstfeest hebben.
- Ik hoop dat jullie en jullie familie een vrolijk kerstfeest hebben.

- J'espère que vous et votre famille passerez un joyeux Noël.
- J'espère que toi et ta famille passerez un joyeux Noël.

Het kerstfeest zal dit jaar niet hetzelfde zijn zonder Tom.

La fête de Noël ne sera pas la même cette année sans Tom.

- Ik wilde jou en je familie alleen maar een vrolijk kerstfeest wensen.
- Ik wilde u en uw familie alleen maar een vrolijk kerstfeest wensen.
- Ik wilde jullie en jullie familie alleen maar een vrolijk kerstfeest wensen.

- Je voulais juste vous souhaiter, à vous et à votre famille, un joyeux Noël.
- Je voulais juste te souhaiter, à toi et à ta famille, un joyeux Noël.

Ik wens jullie allemaal een zalig kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar.

Je vous souhaite à tous un joyeux Noël et une bonne année.

Ik hoop dat u en uw familie een vrolijk kerstfeest hebben.

J'espère que vous et votre famille passerez un joyeux Noël.

Nadat het kerstfeest voorbij was, gingen we allemaal naar buiten om te zingen.

Après la fête de Noël, nous sommes tous allés chanter.

„Jingle Bells”, het bekende kerstlied, heeft in werkelijkheid niets met Kerstmis te maken. In de tekst is er geen enkele verwijzing naar het kerstfeest.

- « Jingle Bells », une chanson populaire autour de la période de Noël, n'est pas vraiment une chanson de Noël. Les paroles ne parlent pas de Noël.
- « Vive le vent », une chanson très appréciée à la période de Noël, n'est pas vraiment une chanson de Noël. Les paroles ne mentionnent nullement Noël.